योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-173, verse-23
चिच्चमत्कृतयो भान्ति याश्चिद्व्योमनि शून्यताः ।
एतास्ताः सर्गसंहारस्थितिसंरम्भसंविदः ॥ २३ ॥
एतास्ताः सर्गसंहारस्थितिसंरम्भसंविदः ॥ २३ ॥
ciccamatkṛtayo bhānti yāścidvyomani śūnyatāḥ ,
etāstāḥ sargasaṃhārasthitisaṃrambhasaṃvidaḥ 23
etāstāḥ sargasaṃhārasthitisaṃrambhasaṃvidaḥ 23
23.
ciccchamatkṛtayaḥ bhānti yāḥ citvyomani śūnyatāḥ
| etāḥ tāḥ sargasaṃhārasthitisaṃrambhasaṃvidaḥ ||
| etāḥ tāḥ sargasaṃhārasthitisaṃrambhasaṃvidaḥ ||
23.
yāḥ citvyomani śūnyatāḥ ciccchamatkṛtayaḥ bhānti,
etāḥ tāḥ sargasaṃhārasthitisaṃrambhasaṃvidaḥ
etāḥ tāḥ sargasaṃhārasthitisaṃrambhasaṃvidaḥ
23.
The wondrous manifestations of consciousness (cit), which appear as voids within the expanse of consciousness (citvyoman), are precisely those cognitions (saṃvit) involved in the dynamic processes of creation, dissolution, and maintenance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिच्च्छमत्कृतयः (ciccchamatkṛtayaḥ) - wonders of consciousness, marvels of consciousness
- भान्ति (bhānti) - shine, appear, manifest
- याः (yāḥ) - which, those which
- चित्व्योमनि (citvyomani) - in the sky of consciousness, in the expanse of consciousness
- शून्यताः (śūnyatāḥ) - voids, emptinesses
- एताः (etāḥ) - these
- ताः (tāḥ) - those
- सर्गसंहारस्थितिसंरम्भसंविदः (sargasaṁhārasthitisaṁrambhasaṁvidaḥ) - cognitions (saṃvit) related to the activity of creation, dissolution, and maintenance
Words meanings and morphology
चिच्च्छमत्कृतयः (ciccchamatkṛtayaḥ) - wonders of consciousness, marvels of consciousness
(noun)
Nominative, feminine, plural of ciccchamatkṛti
ciccchamatkṛti - wonder of consciousness, marvel of consciousness
Compound of 'cit' (consciousness) and 'camatkṛti' (wonder). External sandhi results in 'ciccchamatkṛti'.
Compound type : tatpurusha (cit+camatkṛti)
- cit – consciousness, pure thought
noun (feminine) - camatkṛti – wonder, marvel, astonishment
noun (feminine)
From √kṛ (to do) with prefix camat.
Prefix: camat
Root: kṛ (class 8)
भान्ति (bhānti) - shine, appear, manifest
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhā
Present active
From root √bhā (to shine).
Root: bhā (class 2)
याः (yāḥ) - which, those which
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to 'ciccchamatkṛtayaḥ' and 'śūnyatāḥ'.
चित्व्योमनि (citvyomani) - in the sky of consciousness, in the expanse of consciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of citvyoman
citvyoman - sky of consciousness, expanse of consciousness
Compound type : tatpurusha (cit+vyoman)
- cit – consciousness, pure thought
noun (feminine) - vyoman – sky, atmosphere, space
noun (neuter)
शून्यताः (śūnyatāḥ) - voids, emptinesses
(noun)
Nominative, feminine, plural of śūnyatā
śūnyatā - void, emptiness, nothingness
From 'śūnya' (empty) + 'tā' (suffix forming abstract nouns).
Note: Feminine nominative plural, agreeing with 'yāḥ' and 'ciccchamatkṛtayaḥ'.
एताः (etāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Refers back to 'ciccchamatkṛtayaḥ' and 'śūnyatāḥ'.
ताः (tāḥ) - those
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Often used with 'etad' for emphasis or 'these are those'.
सर्गसंहारस्थितिसंरम्भसंविदः (sargasaṁhārasthitisaṁrambhasaṁvidaḥ) - cognitions (saṃvit) related to the activity of creation, dissolution, and maintenance
(noun)
Nominative, feminine, plural of sargasaṃhārasthitisaṃrambhasaṃvid
sargasaṁhārasthitisaṁrambhasaṁvid - cognitions involved in the activity of creation, dissolution, and maintenance
Compound type : tatpurusha (sarga+saṃhāra+sthiti+saṃrambha+saṃvid)
- sarga – creation, emanation
noun (masculine)
From root √sṛj (to let go, create).
Root: sṛj (class 6) - saṃhāra – dissolution, destruction, withdrawal
noun (masculine)
From root √hṛ (to take) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1) - sthiti – maintenance, existence, stability
noun (feminine)
From root √sthā (to stand, remain).
Root: sthā (class 1) - saṃrambha – intense activity, commencement, agitation
noun (masculine)
From root √rabh (to begin, undertake) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: rabh (class 1) - saṃvid – cognition, understanding, knowledge, consciousness
noun (feminine)
From root √vid (to know, perceive) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Refers to the 'wonders/voids' in the first line.