Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,173

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-173, verse-13

चिन्मात्राकाशमेवेदं न द्रष्टास्ति न दृश्यता ।
इति मौनमलं स्वप्नद्रष्टुर्यत्सा प्रबुद्धता ॥ १३ ॥
cinmātrākāśamevedaṃ na draṣṭāsti na dṛśyatā ,
iti maunamalaṃ svapnadraṣṭuryatsā prabuddhatā 13
13. cinmātraākāśam eva idam na draṣṭā asti na dṛśyatā
iti maunam alam svapnadraṣṭuḥ yat sā prabuddhatā
13. idam cinmātraākāśam eva na draṣṭā asti na dṛśyatā
iti maunam alam svapnadraṣṭuḥ yat sā prabuddhatā
13. This is truly the space of pure consciousness; there is neither a seer nor anything seen. This profound silence is sufficient for the dream-seer, and that indeed is true awakening.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिन्मात्रआकाशम् (cinmātraākāśam) - the space of pure consciousness (the space of pure consciousness, consciousness alone as space)
  • एव (eva) - truly, indeed (only, indeed, just, precisely)
  • इदम् (idam) - this (reality/phenomenon) (this, here)
  • (na) - neither, no (not, nor)
  • द्रष्टा (draṣṭā) - seer (seer, observer, witness)
  • अस्ति (asti) - exists (is, exists)
  • (na) - nor (not, nor)
  • दृश्यता (dṛśyatā) - any seen object (literally 'the state of being seen') (seen-ness, visibility, the state of being seen)
  • इति (iti) - This (marks the idea that follows) (thus, so, in this way, (marks end of quotation/idea))
  • मौनम् (maunam) - profound silence (silence, tranquility, quietude)
  • अलम् (alam) - sufficient (enough, sufficient, adequate, indeed)
  • स्वप्नद्रष्टुः (svapnadraṣṭuḥ) - for the dream-seer (of the dream-seer, for the dream-seer)
  • यत् (yat) - that (which) (which, that, because)
  • सा (sā) - that (referring to awakening) (she, that (feminine))
  • प्रबुद्धता (prabuddhatā) - true awakening (awakening, enlightenment, perceptibility)

Words meanings and morphology

चिन्मात्रआकाशम् (cinmātraākāśam) - the space of pure consciousness (the space of pure consciousness, consciousness alone as space)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cinmātraākāśa
cinmātraākāśa - consciousness-only space, the ether of pure intelligence
Compound cit (consciousness) + mātra (only) + ākāśa (space, ether)
Compound type : karmadhāraya (cit+mātra+ākāśa)
  • cit – consciousness, intelligence, thought
    noun (feminine)
    From root cit (to perceive)
    Root: cit (class 1)
  • mātra – only, merely, mere, measure
    adjective (neuter)
    Suffix mātra (only, mere)
    Root: mā (class 2)
  • ākāśa – space, ether, sky
    noun (masculine)
    ā + kāś (to shine)
    Prefix: ā
    Root: kāś (class 1)
Note: Predicate nominative.
एव (eva) - truly, indeed (only, indeed, just, precisely)
(indeclinable)
Root: i (class 2)
Note: Emphatic particle.
इदम् (idam) - this (reality/phenomenon) (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here, these
Demonstrative pronoun
Note: Subject.
(na) - neither, no (not, nor)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negation.
द्रष्टा (draṣṭā) - seer (seer, observer, witness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - seer, observer, witness, one who sees
Agent noun (tṛc)
From root dṛś (to see) + suffix tṛc.
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject.
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active indicative
Root as, class 2.
Root: as (class 2)
Note: Verb of existence.
(na) - nor (not, nor)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negation.
दृश्यता (dṛśyatā) - any seen object (literally 'the state of being seen') (seen-ness, visibility, the state of being seen)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dṛśyatā
dṛśyatā - seen-ness, visibility, the state of being seen, objectivity
From dṛśya (what is to be seen, object of sight) + suffix tā (abstract noun). dṛśya is future passive participle from dṛś.
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject.
इति (iti) - This (marks the idea that follows) (thus, so, in this way, (marks end of quotation/idea))
(indeclinable)
Root: i (class 2)
मौनम् (maunam) - profound silence (silence, tranquility, quietude)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mauna
mauna - silence, quietude, taciturnity
From muni (sage)
Root: man (class 4)
Note: Subject of the third clause.
अलम् (alam) - sufficient (enough, sufficient, adequate, indeed)
(indeclinable)
Root: al (class 1)
Note: Indeclinable indicating sufficiency.
स्वप्नद्रष्टुः (svapnadraṣṭuḥ) - for the dream-seer (of the dream-seer, for the dream-seer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of svapnadraṣṭṛ
svapnadraṣṭṛ - dream-seer, one who sees a dream
Compound svapna (dream) + draṣṭṛ (seer). draṣṭṛ is from root dṛś + tṛc.
Compound type : tatpuruṣa (svapna+draṣṭṛ)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
    Root: svap (class 2)
  • draṣṭṛ – seer, observer, witness
    noun (masculine)
    Agent noun (tṛc)
    From root dṛś (to see) + suffix tṛc.
    Root: dṛś (class 1)
Note: Genitive case, implying "for".
यत् (yat) - that (which) (which, that, because)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, because
Relative pronoun.
Note: Relative pronoun modifying prabuddhatā through sā.
सा (sā) - that (referring to awakening) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Demonstrative pronoun.
प्रबुद्धता (prabuddhatā) - true awakening (awakening, enlightenment, perceptibility)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prabuddhatā
prabuddhatā - awakening, enlightenment, being awake, perceptibility
From prabuddha (awake, enlightened) + suffix tā (abstract noun). prabuddha is PPP of budh with pra.
Root: budh (class 1)
Note: Subject/predicate nominative.