योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-173, verse-20
एवमाद्यः प्रजानाथो निराकारो निरामयः ।
चिन्मात्ररूपसंकल्पपुरवत्कारणोज्झितः ॥ २० ॥
चिन्मात्ररूपसंकल्पपुरवत्कारणोज्झितः ॥ २० ॥
evamādyaḥ prajānātho nirākāro nirāmayaḥ ,
cinmātrarūpasaṃkalpapuravatkāraṇojjhitaḥ 20
cinmātrarūpasaṃkalpapuravatkāraṇojjhitaḥ 20
20.
एवम् आद्यः प्रजानाथः निराकारः निरामयः
चिन्मात्ररूपसंकल्पपुरवत् कारणोज्झितः
चिन्मात्ररूपसंकल्पपुरवत् कारणोज्झितः
20.
एवम् आद्यः निराकारः निरामयः कारणोज्झितः
प्रजानाथः चिन्मात्ररूपसंकल्पपुरवत् (अस्ति)
प्रजानाथः चिन्मात्ररूपसंकल्पपुरवत् (अस्ति)
20.
Such is the primordial Lord of creatures (Brahmā) – formless, free from suffering, and causeless; he is like a city created purely by the resolve of consciousness (cit).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवमाद्यः (evamādyaḥ) - the primordial being as described (such a first one, primordial of this kind, of such a nature as the first)
- प्रजानाथः (prajānāthaḥ) - The creator deity, Brahmā. (lord of creatures, creator, Brahmā)
- निराकारः (nirākāraḥ) - formless, bodiless, incorporeal
- निरामयः (nirāmayaḥ) - free from illness, healthy, unimpaired, free from suffering
- चिन्मात्ररूपसङ्कल्पपुरवत् (cinmātrarūpasaṅkalpapuravat) - describes the self-created, illusory nature of the creator's manifestation. (like a city whose form is purely consciousness and which is created by intention)
- कारणोज्झितः (kāraṇojjhitaḥ) - causeless, devoid of cause
Words meanings and morphology
एवमाद्यः (evamādyaḥ) - the primordial being as described (such a first one, primordial of this kind, of such a nature as the first)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of evamādya
evamādya - such a first, primordial of this kind
Compound of 'evam' (thus, such) and 'ādya' (first, primordial).
Compound type : karmadhāraya (evam+ādya)
- evam – thus, so, in this manner
indeclinable - ādya – first, primordial, initial
adjective (masculine)
Derived from 'ādi' (beginning).
प्रजानाथः (prajānāthaḥ) - The creator deity, Brahmā. (lord of creatures, creator, Brahmā)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajānātha
prajānātha - lord of creatures, master of subjects, a king, Brahmā
Compound of 'prajā' (creatures, progeny) and 'nātha' (lord, master).
Compound type : tatpurusha (prajā+nātha)
- prajā – progeny, creatures, subjects
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
Root: nāth (class 1)
Note: Main subject of this verse.
निराकारः (nirākāraḥ) - formless, bodiless, incorporeal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirākāra
nirākāra - formless, bodiless, shapeless
Compound of 'nis' (without) and 'ākāra' (form).
Compound type : bahuvrīhi (nis+ākāra)
- nis – without, out, free from
indeclinable
Prefix indicating negation or absence. - ākāra – form, shape, appearance, body
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
निरामयः (nirāmayaḥ) - free from illness, healthy, unimpaired, free from suffering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāmaya
nirāmaya - free from illness, healthy, perfect, free from suffering or defect
Compound of 'nis' (without) and 'āmaya' (illness, disease, suffering).
Compound type : bahuvrīhi (nis+āmaya)
- nis – without, out, free from
indeclinable
Prefix indicating negation or absence. - āmaya – illness, disease, suffering, defect
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: am (class 1)
चिन्मात्ररूपसङ्कल्पपुरवत् (cinmātrarūpasaṅkalpapuravat) - describes the self-created, illusory nature of the creator's manifestation. (like a city whose form is purely consciousness and which is created by intention)
(indeclinable)
Compound ending with 'vat' (like).
Compound type : bahuvrīhi (cit+mātra+rūpa+saṅkalpa+pura+vat)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - mātra – only, merely, solely
indeclinable - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter) - saṅkalpa – resolve, intention, will, conceptualization
noun (masculine)
From 'sam-kḷp'.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - pura – city, town, stronghold
noun (neuter) - vat – like, similar to
indeclinable
Suffix indicating similarity.
Note: Acts as an adverb modifying the implied verb 'is' or 'exists'.
कारणोज्झितः (kāraṇojjhitaḥ) - causeless, devoid of cause
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāraṇojjhita
kāraṇojjhita - causeless, abandoned by cause, free from cause
Compound of 'kāraṇa' (cause) and 'ujjhita' (abandoned, forsaken, left).
Compound type : tatpurusha (kāraṇa+ujjhita)
- kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
From 'kṛ' (to do).
Root: kṛ (class 8) - ujjhita – abandoned, forsaken, devoid of, free from
adjective
Past Passive Participle
PPP of root √ujjh (to abandon).
Root: ujjh (class 6)