योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-166, verse-30
कोऽसौ शक्तोऽन्यथा भंक्तुं तां शिलामहमन्तरे ।
तत्सर्वं दृष्टवांस्तस्या अहं तत्रान्तरस्थितः ॥ ३० ॥
तत्सर्वं दृष्टवांस्तस्या अहं तत्रान्तरस्थितः ॥ ३० ॥
ko'sau śakto'nyathā bhaṃktuṃ tāṃ śilāmahamantare ,
tatsarvaṃ dṛṣṭavāṃstasyā ahaṃ tatrāntarasthitaḥ 30
tatsarvaṃ dṛṣṭavāṃstasyā ahaṃ tatrāntarasthitaḥ 30
30.
kaḥ asau śaktaḥ anyathā bhaṅktum tām śilām aham antare |
tat sarvam dṛṣṭavān tasyāḥ aham tatra antarasthitaḥ || 30 ||
tat sarvam dṛṣṭavān tasyāḥ aham tatra antarasthitaḥ || 30 ||
30.
aham antare kaḥ asau anyathā tām śilām bhaṅktum śaktaḥ? aham tasyāḥ tat sarvam dṛṣṭavān,
tatra antarasthitaḥ (asmi).
tatra antarasthitaḥ (asmi).
30.
Who else, apart from me, would be capable of shattering that fundamental reality (śilā) in any other way? I have indeed witnessed all of that concerning her (the supreme existence), being intimately situated within that very (reality).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कः (kaḥ) - who, what
- असौ (asau) - that one, he
- शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful
- अन्यथा (anyathā) - in any other way (otherwise, in a different manner, differently)
- भङ्क्तुम् (bhaṅktum) - to shatter or alter (to break, to shatter, to destroy)
- ताम् (tām) - that (feminine singular accusative)
- शिलाम् (śilām) - the fundamental reality or the ultimate truth (śilā), metaphorically represented as a rigid, unyielding stone. (rock, stone, slab, fundamental reality)
- अहम् (aham) - I, myself
- अन्तरे (antare) - apart from, without (me) (in the middle, between, within, apart from, without)
- तत् (tat) - that
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - I have seen (having seen, has seen, saw)
- तस्याः (tasyāḥ) - concerning her (the supreme existence) (of her, pertaining to her)
- अहम् (aham) - I, myself
- तत्र (tatra) - in that (supreme existence) (there, in that place)
- अन्तरस्थितः (antarasthitaḥ) - intimately situated within that (supreme existence) (situated within, abiding in the interior)
Words meanings and morphology
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
असौ (asau) - that one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one (more remote than tad)
शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful, competent
Past Passive Participle
Past passive participle of root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
अन्यथा (anyathā) - in any other way (otherwise, in a different manner, differently)
(indeclinable)
Derived from anya (other).
भङ्क्तुम् (bhaṅktum) - to shatter or alter (to break, to shatter, to destroy)
(verb)
active, infinitive (tumun) of bhañj
Infinitive
Infinitive form of root bhañj.
Root: bhañj (class 7)
ताम् (tām) - that (feminine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
शिलाम् (śilām) - the fundamental reality or the ultimate truth (śilā), metaphorically represented as a rigid, unyielding stone. (rock, stone, slab, fundamental reality)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śilā
śilā - rock, stone, slab, a flat stone, a rock fragment.
Note: Object of bhaṅktum.
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself, we
First person pronoun.
Note: Here it functions with antare to mean 'apart from me'.
अन्तरे (antare) - apart from, without (me) (in the middle, between, within, apart from, without)
(indeclinable)
Locative singular of antara (neuter) or adverbial usage.
Note: When used with aham in nominative, it often implies 'without me' or 'apart from me'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of dṛṣṭavān.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Universal pronoun/adjective.
दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - I have seen (having seen, has seen, saw)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - one who has seen, having seen
Past Active Participle
Derived from root dṛś (to see) with suffix -vat.
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions as a finite verb in combination with aham (implied 'am').
तस्याः (tasyāḥ) - concerning her (the supreme existence) (of her, pertaining to her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Connects to tat sarvam dṛṣṭavān.
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself, we
First person pronoun.
Note: Serves as the subject for the implied verb 'am'.
तत्र (tatra) - in that (supreme existence) (there, in that place)
(indeclinable)
Adverb of place, derived from tad (that).
अन्तरस्थितः (antarasthitaḥ) - intimately situated within that (supreme existence) (situated within, abiding in the interior)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antarasthita
antarasthita - situated in the interior, standing within, abiding in the middle.
Past Passive Participle (for sthita)
Compound of antara (interior) and sthita (situated, past passive participle of sthā).
Compound type : tatpuruṣa (antara+sthita)
- antara – interior, middle, within
noun (neuter) - sthita – situated, standing, abiding, existing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)