योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-166, verse-2
आदिसर्गात्प्रभृत्येव चिद्व्योमैवेत्थमाततम् ।
कचत्यात्मनि यत्तस्य बुद्धा तेनैव सर्गता ॥ २ ॥
कचत्यात्मनि यत्तस्य बुद्धा तेनैव सर्गता ॥ २ ॥
ādisargātprabhṛtyeva cidvyomaivetthamātatam ,
kacatyātmani yattasya buddhā tenaiva sargatā 2
kacatyātmani yattasya buddhā tenaiva sargatā 2
2.
ādi-sargāt prabhṛti eva cit-vyoma eva ittham ātatam
kacati ātmani yat tasya buddhā tena eva sargatā
kacati ātmani yat tasya buddhā tena eva sargatā
2.
ādi-sargāt prabhṛti eva cit-vyoma eva ittham ātatam.
yat ātmani kacati,
tasya sargatā tena eva buddhā (jñāyate)
yat ātmani kacati,
tasya sargatā tena eva buddhā (jñāyate)
2.
From the very beginning of the primordial creation (ādi-sarga), consciousness-space (citvyoma) itself has thus expanded. The fact that it manifests within the self (ātman) — its nature as a creation is recognized by the intellect (buddhi) because of that very manifestation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आदि-सर्गात् (ādi-sargāt) - from the very beginning of the primordial creation. (from the first creation, from the primordial creation.)
- प्रभृति (prabhṛti) - beginning from. (beginning from, since, onwards.)
- एव (eva) - itself, certainly. (only, just, indeed, certainly.)
- चित्-व्योम (cit-vyoma) - consciousness-space (citvyoma). (consciousness-space, ether of consciousness.)
- एव (eva) - itself. (only, just, indeed, certainly.)
- इत्थम् (ittham) - thus, in this way. (thus, in this manner, so.)
- आततम् (ātatam) - expanded. (expanded, pervaded, stretched out.)
- कचति (kacati) - manifests. (shines, appears, manifests, glitters.)
- आत्मनि (ātmani) - within the self (ātman). (in the self, in the soul.)
- यत् (yat) - the fact that, because. (which, that which, because.)
- तस्य (tasya) - its (referring to `citvyoma`). (of that, its.)
- बुद्धा (buddhā) - by the intellect (buddhi). (by the intellect, by understanding, by wisdom.)
- तेन (tena) - through that (manifestation). (by that, by it.)
- एव (eva) - very, certainly. (only, just, indeed, certainly.)
- सर्गता (sargatā) - its nature as a creation. (createdness, the state of being a creation.)
Words meanings and morphology
आदि-सर्गात् (ādi-sargāt) - from the very beginning of the primordial creation. (from the first creation, from the primordial creation.)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ādisarga
ādisarga - primordial creation, beginning of creation
Tatpuruṣa compound: `ādi` (first, primal) + `sarga` (creation).
Compound type : tatpuruṣa (ādi+sarga)
- ādi – beginning, first, primal, original
adjective (masculine) - sarga – creation, emanation, chapter
noun (masculine)
From root `sṛj` (to let go, create).
Root: sṛj (class 6)
प्रभृति (prabhṛti) - beginning from. (beginning from, since, onwards.)
(indeclinable)
From `pra-bhṛ` (to bear forth, begin).
Prefix: pra
Root: bhṛ (class 3)
एव (eva) - itself, certainly. (only, just, indeed, certainly.)
(indeclinable)
Emphatic particle.
चित्-व्योम (cit-vyoma) - consciousness-space (citvyoma). (consciousness-space, ether of consciousness.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of citvyoma
citvyoma - consciousness-ether, space of consciousness
Tatpuruṣa compound: `cit` (consciousness) + `vyoma` (space, ether).
Compound type : tatpuruṣa (cit+vyoma)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine)
From root `cit` (to perceive, know).
Root: cit (class 1) - vyoma – sky, ether, space
noun (neuter)
Note: Subject of `ātatam` and `kacati`.
एव (eva) - itself. (only, just, indeed, certainly.)
(indeclinable)
Emphatic particle.
इत्थम् (ittham) - thus, in this way. (thus, in this manner, so.)
(indeclinable)
Adverbial form.
आततम् (ātatam) - expanded. (expanded, pervaded, stretched out.)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātata
ātata - expanded, pervaded, stretched, spread out
Past Passive Participle
From root `tan` (to stretch, extend) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
Note: Used predicatively.
कचति (kacati) - manifests. (shines, appears, manifests, glitters.)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kac
Present active
Root `kac`, 1st conjugation.
Root: kac (class 1)
Note: Subject is `citvyoma`.
आत्मनि (ātmani) - within the self (ātman). (in the self, in the soul.)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul, supreme soul
यत् (yat) - the fact that, because. (which, that which, because.)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun.
Note: Acts as a conjunction here.
तस्य (tasya) - its (referring to `citvyoma`). (of that, its.)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Modifies `sargatā`.
बुद्धा (buddhā) - by the intellect (buddhi). (by the intellect, by understanding, by wisdom.)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, reason, understanding, perception, wisdom
From root `budh` (to know, understand).
Root: budh (class 1)
तेन (tena) - through that (manifestation). (by that, by it.)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Instrumental of cause.
एव (eva) - very, certainly. (only, just, indeed, certainly.)
(indeclinable)
Emphatic particle.
सर्गता (sargatā) - its nature as a creation. (createdness, the state of being a creation.)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sargatā
sargatā - createdness, state of being created, production
From `sarga` (creation) + suffix `tā` (state of being).
Note: Predicate nominative for an implied verb 'is known/understood'.