Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,166

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-166, verse-2

आदिसर्गात्प्रभृत्येव चिद्व्योमैवेत्थमाततम् ।
कचत्यात्मनि यत्तस्य बुद्धा तेनैव सर्गता ॥ २ ॥
ādisargātprabhṛtyeva cidvyomaivetthamātatam ,
kacatyātmani yattasya buddhā tenaiva sargatā 2
2. ādi-sargāt prabhṛti eva cit-vyoma eva ittham ātatam
kacati ātmani yat tasya buddhā tena eva sargatā
2. ādi-sargāt prabhṛti eva cit-vyoma eva ittham ātatam.
yat ātmani kacati,
tasya sargatā tena eva buddhā (jñāyate)
2. From the very beginning of the primordial creation (ādi-sarga), consciousness-space (citvyoma) itself has thus expanded. The fact that it manifests within the self (ātman) — its nature as a creation is recognized by the intellect (buddhi) because of that very manifestation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आदि-सर्गात् (ādi-sargāt) - from the very beginning of the primordial creation. (from the first creation, from the primordial creation.)
  • प्रभृति (prabhṛti) - beginning from. (beginning from, since, onwards.)
  • एव (eva) - itself, certainly. (only, just, indeed, certainly.)
  • चित्-व्योम (cit-vyoma) - consciousness-space (citvyoma). (consciousness-space, ether of consciousness.)
  • एव (eva) - itself. (only, just, indeed, certainly.)
  • इत्थम् (ittham) - thus, in this way. (thus, in this manner, so.)
  • आततम् (ātatam) - expanded. (expanded, pervaded, stretched out.)
  • कचति (kacati) - manifests. (shines, appears, manifests, glitters.)
  • आत्मनि (ātmani) - within the self (ātman). (in the self, in the soul.)
  • यत् (yat) - the fact that, because. (which, that which, because.)
  • तस्य (tasya) - its (referring to `citvyoma`). (of that, its.)
  • बुद्धा (buddhā) - by the intellect (buddhi). (by the intellect, by understanding, by wisdom.)
  • तेन (tena) - through that (manifestation). (by that, by it.)
  • एव (eva) - very, certainly. (only, just, indeed, certainly.)
  • सर्गता (sargatā) - its nature as a creation. (createdness, the state of being a creation.)

Words meanings and morphology

आदि-सर्गात् (ādi-sargāt) - from the very beginning of the primordial creation. (from the first creation, from the primordial creation.)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ādisarga
ādisarga - primordial creation, beginning of creation
Tatpuruṣa compound: `ādi` (first, primal) + `sarga` (creation).
Compound type : tatpuruṣa (ādi+sarga)
  • ādi – beginning, first, primal, original
    adjective (masculine)
  • sarga – creation, emanation, chapter
    noun (masculine)
    From root `sṛj` (to let go, create).
    Root: sṛj (class 6)
प्रभृति (prabhṛti) - beginning from. (beginning from, since, onwards.)
(indeclinable)
From `pra-bhṛ` (to bear forth, begin).
Prefix: pra
Root: bhṛ (class 3)
एव (eva) - itself, certainly. (only, just, indeed, certainly.)
(indeclinable)
Emphatic particle.
चित्-व्योम (cit-vyoma) - consciousness-space (citvyoma). (consciousness-space, ether of consciousness.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of citvyoma
citvyoma - consciousness-ether, space of consciousness
Tatpuruṣa compound: `cit` (consciousness) + `vyoma` (space, ether).
Compound type : tatpuruṣa (cit+vyoma)
  • cit – consciousness, intelligence, thought
    noun (feminine)
    From root `cit` (to perceive, know).
    Root: cit (class 1)
  • vyoma – sky, ether, space
    noun (neuter)
Note: Subject of `ātatam` and `kacati`.
एव (eva) - itself. (only, just, indeed, certainly.)
(indeclinable)
Emphatic particle.
इत्थम् (ittham) - thus, in this way. (thus, in this manner, so.)
(indeclinable)
Adverbial form.
आततम् (ātatam) - expanded. (expanded, pervaded, stretched out.)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātata
ātata - expanded, pervaded, stretched, spread out
Past Passive Participle
From root `tan` (to stretch, extend) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
Note: Used predicatively.
कचति (kacati) - manifests. (shines, appears, manifests, glitters.)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kac
Present active
Root `kac`, 1st conjugation.
Root: kac (class 1)
Note: Subject is `citvyoma`.
आत्मनि (ātmani) - within the self (ātman). (in the self, in the soul.)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul, supreme soul
यत् (yat) - the fact that, because. (which, that which, because.)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun.
Note: Acts as a conjunction here.
तस्य (tasya) - its (referring to `citvyoma`). (of that, its.)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Modifies `sargatā`.
बुद्धा (buddhā) - by the intellect (buddhi). (by the intellect, by understanding, by wisdom.)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, reason, understanding, perception, wisdom
From root `budh` (to know, understand).
Root: budh (class 1)
तेन (tena) - through that (manifestation). (by that, by it.)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Instrumental of cause.
एव (eva) - very, certainly. (only, just, indeed, certainly.)
(indeclinable)
Emphatic particle.
सर्गता (sargatā) - its nature as a creation. (createdness, the state of being a creation.)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sargatā
sargatā - createdness, state of being created, production
From `sarga` (creation) + suffix `tā` (state of being).
Note: Predicate nominative for an implied verb 'is known/understood'.