योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-166, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
सार्थकेनात्मशब्देन ख्यातिशब्देन चोज्झिताम् ।
आत्मख्यातिमिमां विद्धि शिलाजठरनिर्घनाम् ॥ १ ॥
सार्थकेनात्मशब्देन ख्यातिशब्देन चोज्झिताम् ।
आत्मख्यातिमिमां विद्धि शिलाजठरनिर्घनाम् ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
sārthakenātmaśabdena khyātiśabdena cojjhitām ,
ātmakhyātimimāṃ viddhi śilājaṭharanirghanām 1
sārthakenātmaśabdena khyātiśabdena cojjhitām ,
ātmakhyātimimāṃ viddhi śilājaṭharanirghanām 1
1.
śrī vasiṣṭha uvāca sārthakena ātmaśabdena khyātiśabdena
ca ujjhitām ātmakhyātim imām viddhi śilājaṭharanirghanām
ca ujjhitām ātmakhyātim imām viddhi śilājaṭharanirghanām
1.
śrī vasiṣṭha uvāca imām ātmakhyātim sārthakena ātmaśabdena
ca khyātiśabdena ujjhitām śilājaṭharanirghanām viddhi
ca khyātiśabdena ujjhitām śilājaṭharanirghanām viddhi
1.
Śrī Vasiṣṭha said: Understand this self-manifestation (ātmakhyāti) to be as dense and impenetrable as the core of a rock, as it is devoid of any meaningful application of the term self (ātman) or the term manifestation (khyāti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री (śrī) - Respected, venerable (title). (auspicious, prosperous, glorious; prosperity, glory, wealth, beauty. A title of respect.)
- वसिष्ठ (vasiṣṭha) - The sage Vasiṣṭha. (a proper name, the name of a celebrated Vedic sage.)
- उवाच (uvāca) - said. (he said, spoke.)
- सार्थकेन (sārthakena) - by meaningful. (by meaningful, by significant.)
- आत्मशब्देन (ātmaśabdena) - by the term 'self' (ātman). (by the word 'ātman', by the word 'self'.)
- ख्यातिशब्देन (khyātiśabdena) - by the term 'manifestation' (khyāti). (by the word 'khyāti', by the word 'manifestation'.)
- च (ca) - and. (and, also.)
- उज्झिताम् (ujjhitām) - devoid of. (abandoned, discarded, devoid of, free from.)
- आत्मख्यातिम् (ātmakhyātim) - this self-manifestation (ātmakhyāti). (self-manifestation, self-appearance, self-luminosity.)
- इमाम् (imām) - this. (this, this one.)
- विद्धि (viddhi) - Understand! (know!, understand!, perceive!)
- शिलाजठरनिर्घनाम् (śilājaṭharanirghanām) - as dense and impenetrable as the core of a rock. (like the solid interior of a rock, dense as a rock's belly.)
Words meanings and morphology
श्री (śrī) - Respected, venerable (title). (auspicious, prosperous, glorious; prosperity, glory, wealth, beauty. A title of respect.)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty; goddess Lakṣmī; respectful prefix
वसिष्ठ (vasiṣṭha) - The sage Vasiṣṭha. (a proper name, the name of a celebrated Vedic sage.)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - best, most excellent; proper name of a sage
Superlative of `vasu` (good, wealthy).
उवाच (uvāca) - said. (he said, spoke.)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
Formed from root `vac` with reduplication.
Root: vac (class 2)
सार्थकेन (sārthakena) - by meaningful. (by meaningful, by significant.)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sārthaka
sārthaka - meaningful, significant, effective, useful
From `sa` (with) + `artha` (meaning, purpose).
आत्मशब्देन (ātmaśabdena) - by the term 'self' (ātman). (by the word 'ātman', by the word 'self'.)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātmaśabda
ātmaśabda - the word 'ātman', the word 'self'
Tatpuruṣa compound: `ātman` + `śabda`.
Compound type : tatpuruṣa (ātman+śabda)
- ātman – self, soul, essence, individual soul, supreme soul
noun (masculine) - śabda – sound, word, term, noise
noun (masculine)
Root: śabd
ख्यातिशब्देन (khyātiśabdena) - by the term 'manifestation' (khyāti). (by the word 'khyāti', by the word 'manifestation'.)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of khyātiśabda
khyātiśabda - the word 'khyāti', the word 'manifestation'
Tatpuruṣa compound: `khyāti` + `śabda`.
Compound type : tatpuruṣa (khyāti+śabda)
- khyāti – fame, renown, manifestation, appearance, perception
noun (feminine)
Root: khyā (class 2) - śabda – sound, word, term, noise
noun (masculine)
Root: śabd
च (ca) - and. (and, also.)
(indeclinable)
उज्झिताम् (ujjhitām) - devoid of. (abandoned, discarded, devoid of, free from.)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ujjhitā
ujjhitā - abandoned, forsaken, given up, devoid of
Past Passive Participle
From root `hā` (to abandon) with prefix `ud`.
Prefix: ud
Root: hā (class 3)
Note: Agrees with `ātmakhyātim`.
आत्मख्यातिम् (ātmakhyātim) - this self-manifestation (ātmakhyāti). (self-manifestation, self-appearance, self-luminosity.)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ātmakhyāti
ātmakhyāti - self-manifestation, self-luminosity, perception of self
Tatpuruṣa compound: `ātman` + `khyāti`.
Compound type : tatpuruṣa (ātman+khyāti)
- ātman – self, soul, essence, individual soul, supreme soul
noun (masculine) - khyāti – fame, renown, manifestation, appearance, perception
noun (feminine)
Root: khyā (class 2)
Note: Object of `viddhi`.
इमाम् (imām) - this. (this, this one.)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with `ātmakhyātim`.
विद्धि (viddhi) - Understand! (know!, understand!, perceive!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative active
From root `vid` (to know), 2nd conjugation, imperative 2nd singular.
Root: vid (class 2)
शिलाजठरनिर्घनाम् (śilājaṭharanirghanām) - as dense and impenetrable as the core of a rock. (like the solid interior of a rock, dense as a rock's belly.)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śilājaṭharanirghana
śilājaṭharanirghana - dense as a rock's interior, solid as the core of a rock
Descriptive compound formed from `śilā` (rock) + `jaṭhara` (belly, interior) + `nirghana` (solid, dense).
Compound type : karmadhāraya (śilā+jaṭhara+nirghana)
- śilā – rock, stone
noun (feminine) - jaṭhara – belly, abdomen, interior, inside
noun (neuter) - nirghana – dense, solid, compact, impenetrable
adjective (masculine)
From `nis` (without) + `ghana` (mass, substance). Here implying 'full of substance, dense'.
Prefix: nis