योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-138, verse-36
संकल्पात्म मनो ब्रह्म संकल्पयति यद्यथा ।
तत्तथैवानुभवति सिद्धमाबालमीदृशम् ॥ ३६ ॥
तत्तथैवानुभवति सिद्धमाबालमीदृशम् ॥ ३६ ॥
saṃkalpātma mano brahma saṃkalpayati yadyathā ,
tattathaivānubhavati siddhamābālamīdṛśam 36
tattathaivānubhavati siddhamābālamīdṛśam 36
36.
saṅkalpātma manas brahma saṅkalpayati yat yathā
| tat tathā eva anubhavati siddham ābālam īdṛśam
| tat tathā eva anubhavati siddham ābālam īdṛśam
36.
saṅkalpātma manas brahma yat yathā saṅkalpayati,
tat tathā eva anubhavati īdṛśam ābālam siddham
tat tathā eva anubhavati īdṛśam ābālam siddham
36.
The mind (manas), whose very nature is intention and which is (brahman), whatever it conceives or resolves, that it experiences precisely in that manner. This principle is established as true even from childhood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सङ्कल्पात्म (saṅkalpātma) - whose nature is intention/resolve
- मनस् (manas) - mind, intellect (manas)
- ब्रह्म (brahma) - the Absolute, (brahman)
- सङ्कल्पयति (saṅkalpayati) - resolves, conceives, intends, imagines
- यत् (yat) - what, which, whatever
- यथा (yathā) - as, in whatever way
- तत् (tat) - that, that one
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अनुभवति (anubhavati) - experiences, perceives, feels
- सिद्धम् (siddham) - proven, accomplished, established
- आबालम् (ābālam) - from childhood, even from a child
- ईदृशम् (īdṛśam) - of this kind, such, similar
Words meanings and morphology
सङ्कल्पात्म (saṅkalpātma) - whose nature is intention/resolve
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṅkalpātman
saṅkalpātman - whose nature is intention, characterized by resolve
Compound type : bahuvrīhi (saṅkalpa+ātman)
- saṅkalpa – intention, resolve, volition, mental formation
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Note: Used here as an adjective for 'manas', which is neuter. The nominative masculine form is often used adjectivally in this context.
मनस् (manas) - mind, intellect (manas)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding (manas)
Root: man (class 4)
ब्रह्म (brahma) - the Absolute, (brahman)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the Supreme Reality, the universal spirit (brahman)
सङ्कल्पयति (saṅkalpayati) - resolves, conceives, intends, imagines
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of saṅkalpaya
Present Active Indicative
3rd Person Singular Present Active of causative of √kḷp with prefix sam-
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
यत् (yat) - what, which, whatever
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - what, which, whatever
यथा (yathā) - as, in whatever way
(indeclinable)
तत् (tat) - that, that one
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अनुभवति (anubhavati) - experiences, perceives, feels
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of anubhū
Present Active Indicative
3rd Person Singular Present Active of √bhū with prefix anu-
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
सिद्धम् (siddham) - proven, accomplished, established
(adjective)
Nominative, neuter, singular of siddha
siddha - accomplished, perfected, proven, established
Past Passive Participle
P.P.P. of √sidh 'to be accomplished'
Root: sidh (class 1)
आबालम् (ābālam) - from childhood, even from a child
(indeclinable)
Adverbial compound (avyayībhāva) from ā + bāla.
Compound type : avyayībhāva (ā+bāla)
- ā – up to, until, including
indeclinable
prefix or preposition - bāla – child, young one
noun (masculine)
ईदृशम् (īdṛśam) - of this kind, such, similar
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - of this kind, such, similar