योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-138, verse-12
ततो मे तच्चितिस्थस्य स्वं विवेकमनुज्झतः ।
अल्पीभूतः स्वसंकल्पस्तत्संकल्पस्थितिं गतः ॥ १२ ॥
अल्पीभूतः स्वसंकल्पस्तत्संकल्पस्थितिं गतः ॥ १२ ॥
tato me taccitisthasya svaṃ vivekamanujjhataḥ ,
alpībhūtaḥ svasaṃkalpastatsaṃkalpasthitiṃ gataḥ 12
alpībhūtaḥ svasaṃkalpastatsaṃkalpasthitiṃ gataḥ 12
12.
tataḥ me tat-citi-sthasya svaṃ vivekam anujjhataḥ
alpībhūtaḥ sva-saṃkalpaḥ tat-saṃkalpa-sthitiṃ gataḥ
alpībhūtaḥ sva-saṃkalpaḥ tat-saṃkalpa-sthitiṃ gataḥ
12.
tataḥ,
tat-citi-sthasya,
svaṃ vivekam anujjhataḥ me,
sva-saṃkalpaḥ alpībhūtaḥ (san),
tat-saṃkalpa-sthitiṃ gataḥ
tat-citi-sthasya,
svaṃ vivekam anujjhataḥ me,
sva-saṃkalpaḥ alpībhūtaḥ (san),
tat-saṃkalpa-sthitiṃ gataḥ
12.
Then, while I was abiding in that consciousness (citi) and not abandoning my own discrimination, my individual resolve (saṃkalpa) diminished and attained the state of that (supreme) resolve.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
- मे (me) - of me, my
- तत्-चिति-स्थस्य (tat-citi-sthasya) - of one abiding in that consciousness (citi)
- स्वं (svaṁ) - one's own
- विवेकम् (vivekam) - discrimination, discernment
- अनुज्झतः (anujjhataḥ) - not abandoning, not forsaking
- अल्पीभूतः (alpībhūtaḥ) - became small, diminished
- स्व-संकल्पः (sva-saṁkalpaḥ) - one's own resolve/intention (saṃkalpa)
- तत्-संकल्प-स्थितिं (tat-saṁkalpa-sthitiṁ) - to the state of that resolve (saṃkalpa)
- गतः (gataḥ) - gone, attained, reached
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
(indeclinable)
मे (me) - of me, my
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
तत्-चिति-स्थस्य (tat-citi-sthasya) - of one abiding in that consciousness (citi)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of taccitistha
taccitistha - abiding in that consciousness (citi)
Compound type : tatpuruṣa (tad+citi+stha)
- tad – that
pronoun (neuter) - citi – consciousness, thought, understanding
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - stha – standing, situated, abiding
suffix/adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
स्वं (svaṁ) - one's own
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, self, personal
विवेकम् (vivekam) - discrimination, discernment
(noun)
Accusative, masculine, singular of viveka
viveka - discrimination, discernment, judgment, distinction
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
अनुज्झतः (anujjhataḥ) - not abandoning, not forsaking
(verbal derivative)
अल्पीभूतः (alpībhūtaḥ) - became small, diminished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alpībhūta
alpībhūta - become small, diminished, made little
Compound type : karmadhāraya (alpī+bhūta)
- alpa – small, little, few
adjective (neuter) - bhūta – become, been, existing
verbal derivative (masculine)
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1)
स्व-संकल्पः (sva-saṁkalpaḥ) - one's own resolve/intention (saṃkalpa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svasaṃkalpa
svasaṁkalpa - one's own resolve, individual will/intention (saṃkalpa)
Compound type : tatpuruṣa (sva+saṃkalpa)
- sva – own, self
pronoun/adjective (neuter) - saṃkalpa – resolve, intention, will, mental conception, determination
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
तत्-संकल्प-स्थितिं (tat-saṁkalpa-sthitiṁ) - to the state of that resolve (saṃkalpa)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tatsaṃkalpasthiti
tatsaṁkalpasthiti - state of that resolve/intention (saṃkalpa)
Compound type : tatpuruṣa (tad+saṃkalpa+sthiti)
- tad – that
pronoun (neuter) - saṃkalpa – resolve, intention, will, mental conception, determination
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - sthiti – state, condition, position, abiding, stability
noun (feminine)
Root: sthā (class 1)
गतः (gataḥ) - gone, attained, reached
(verbal derivative)