Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,138

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-138, verse-12

ततो मे तच्चितिस्थस्य स्वं विवेकमनुज्झतः ।
अल्पीभूतः स्वसंकल्पस्तत्संकल्पस्थितिं गतः ॥ १२ ॥
tato me taccitisthasya svaṃ vivekamanujjhataḥ ,
alpībhūtaḥ svasaṃkalpastatsaṃkalpasthitiṃ gataḥ 12
12. tataḥ me tat-citi-sthasya svaṃ vivekam anujjhataḥ
alpībhūtaḥ sva-saṃkalpaḥ tat-saṃkalpa-sthitiṃ gataḥ
12. tataḥ,
tat-citi-sthasya,
svaṃ vivekam anujjhataḥ me,
sva-saṃkalpaḥ alpībhūtaḥ (san),
tat-saṃkalpa-sthitiṃ gataḥ
12. Then, while I was abiding in that consciousness (citi) and not abandoning my own discrimination, my individual resolve (saṃkalpa) diminished and attained the state of that (supreme) resolve.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
  • मे (me) - of me, my
  • तत्-चिति-स्थस्य (tat-citi-sthasya) - of one abiding in that consciousness (citi)
  • स्वं (svaṁ) - one's own
  • विवेकम् (vivekam) - discrimination, discernment
  • अनुज्झतः (anujjhataḥ) - not abandoning, not forsaking
  • अल्पीभूतः (alpībhūtaḥ) - became small, diminished
  • स्व-संकल्पः (sva-saṁkalpaḥ) - one's own resolve/intention (saṃkalpa)
  • तत्-संकल्प-स्थितिं (tat-saṁkalpa-sthitiṁ) - to the state of that resolve (saṃkalpa)
  • गतः (gataḥ) - gone, attained, reached

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
(indeclinable)
मे (me) - of me, my
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
तत्-चिति-स्थस्य (tat-citi-sthasya) - of one abiding in that consciousness (citi)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of taccitistha
taccitistha - abiding in that consciousness (citi)
Compound type : tatpuruṣa (tad+citi+stha)
  • tad – that
    pronoun (neuter)
  • citi – consciousness, thought, understanding
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • stha – standing, situated, abiding
    suffix/adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
स्वं (svaṁ) - one's own
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, self, personal
विवेकम् (vivekam) - discrimination, discernment
(noun)
Accusative, masculine, singular of viveka
viveka - discrimination, discernment, judgment, distinction
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
अनुज्झतः (anujjhataḥ) - not abandoning, not forsaking
(verbal derivative)
अल्पीभूतः (alpībhūtaḥ) - became small, diminished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alpībhūta
alpībhūta - become small, diminished, made little
Compound type : karmadhāraya (alpī+bhūta)
  • alpa – small, little, few
    adjective (neuter)
  • bhūta – become, been, existing
    verbal derivative (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: bhū (class 1)
स्व-संकल्पः (sva-saṁkalpaḥ) - one's own resolve/intention (saṃkalpa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svasaṃkalpa
svasaṁkalpa - one's own resolve, individual will/intention (saṃkalpa)
Compound type : tatpuruṣa (sva+saṃkalpa)
  • sva – own, self
    pronoun/adjective (neuter)
  • saṃkalpa – resolve, intention, will, mental conception, determination
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
तत्-संकल्प-स्थितिं (tat-saṁkalpa-sthitiṁ) - to the state of that resolve (saṃkalpa)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tatsaṃkalpasthiti
tatsaṁkalpasthiti - state of that resolve/intention (saṃkalpa)
Compound type : tatpuruṣa (tad+saṃkalpa+sthiti)
  • tad – that
    pronoun (neuter)
  • saṃkalpa – resolve, intention, will, mental conception, determination
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • sthiti – state, condition, position, abiding, stability
    noun (feminine)
    Root: sthā (class 1)
गतः (gataḥ) - gone, attained, reached
(verbal derivative)