Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,13

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-13, verse-27

कुन्दस्त्रैलोक्यराजोऽभूज्जनयित्वा सुतं निजम् ।
कालेन जीवितस्यान्ते जगाम परमं पदम् ॥ २७ ॥
kundastrailokyarājo'bhūjjanayitvā sutaṃ nijam ,
kālena jīvitasyānte jagāma paramaṃ padam 27
27. kundaḥ trailokyarājaḥ abhūt janayitvā sutam
nijam kālena jīvitasya ante jagāma paramam padam
27. kundaḥ trailokyarājaḥ abhūt nijam sutam janayitvā
jīvitasya ante kālena paramam padam jagāma
27. King Kunda became the ruler of the three worlds. After begetting his own son, he eventually reached the supreme state (paramam padam) at the end of his life.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुन्दः (kundaḥ) - King Kunda (Kunda (a name))
  • त्रैलोक्यराजः (trailokyarājaḥ) - the king presiding over the three realms (earth, atmosphere, heaven) (king of the three worlds)
  • अभूत् (abhūt) - came into being as, assumed the position of (became, was)
  • जनयित्वा (janayitvā) - after giving birth to (having begotten, having produced)
  • सुतम् (sutam) - his son (son, offspring)
  • निजम् (nijam) - his very own (own, proper, inherent)
  • कालेन (kālena) - in due course, eventually (by time, in course of time)
  • जीवितस्य (jīvitasya) - pertaining to his lifespan (of life, of living)
  • अन्ते (ante) - at the conclusion of (at the end, finally)
  • जगाम (jagāma) - reached, proceeded to (went, attained)
  • परमम् (paramam) - the ultimate, transcendent (supreme, highest, ultimate)
  • पदम् (padam) - the ultimate spiritual state or abode (paramam padam) (state, abode, place, step)

Words meanings and morphology

कुन्दः (kundaḥ) - King Kunda (Kunda (a name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kunda
kunda - a proper name; a species of jasmine (Jasminum multiflorum)
त्रैलोक्यराजः (trailokyarājaḥ) - the king presiding over the three realms (earth, atmosphere, heaven) (king of the three worlds)
(noun)
Nominative, masculine, singular of trailokyarāja
trailokyarāja - king of the three worlds
Compound type : tatpurusha (triloka+rāja)
  • triloka – the three worlds (heaven, earth, and the netherworld or atmosphere); the three-fold world
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
    Root: rājan
अभूत् (abhūt) - came into being as, assumed the position of (became, was)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
जनयित्वा (janayitvā) - after giving birth to (having begotten, having produced)
(indeclinable)
absolutive
Derived from the causative root jan (to be born) + suffix -tvā
Root: jan (class 4)
सुतम् (sutam) - his son (son, offspring)
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, child, offspring
past passive participle
From root sū (to bear, bring forth)
Root: sū (class 2)
निजम् (nijam) - his very own (own, proper, inherent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nija
nija - own, one's own, proper, inherent, native
Note: Agrees with 'sutam'
कालेन (kālena) - in due course, eventually (by time, in course of time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
जीवितस्य (jīvitasya) - pertaining to his lifespan (of life, of living)
(noun)
Genitive, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence; living, alive
past passive participle
From root jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
अन्ते (ante) - at the conclusion of (at the end, finally)
(noun)
Locative, masculine, singular of anta
anta - end, boundary, limit, conclusion
जगाम (jagāma) - reached, proceeded to (went, attained)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
परमम् (paramam) - the ultimate, transcendent (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, excellent, principal
Note: Agrees with 'padam'
पदम् (padam) - the ultimate spiritual state or abode (paramam padam) (state, abode, place, step)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot; position, state, abode, goal