Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,13

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-13, verse-10

मोक्षद्धारविकास्यास्यं सरिदब्धिशिरावृतम् ।
मात्रापञ्चककोशस्थं तरत्तारकसीकरम् ॥ १० ॥
mokṣaddhāravikāsyāsyaṃ saridabdhiśirāvṛtam ,
mātrāpañcakakośasthaṃ tarattārakasīkaram 10
10. mokṣadvāravikāsyāsyam saridabdhiśirāvṛtam
mātrāpañcakakośastham tarattārakasīkaram
10. mokṣadvāravikāsyāsyam saridabdhiśirāvṛtam
mātrāpañcakakośastham tarattārakasīkaram
10. Its mouth opens wide like the door to liberation (mokṣa). It is enveloped, with rivers and oceans serving as its veins. Residing in the sheath of the five subtle elements (tanmātrā), it possesses floating stars as its scattered droplets.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मोक्षद्वारविकास्यास्यम् (mokṣadvāravikāsyāsyam) - having a mouth expanding like the door to liberation (mokṣa)
  • सरिदब्धिशिरावृतम् (saridabdhiśirāvṛtam) - covered with rivers and oceans as its veins
  • मात्रापञ्चककोशस्थम् (mātrāpañcakakośastham) - residing in the sheath of the five subtle elements (tanmātrā)
  • तरत्तारकसीकरम् (tarattārakasīkaram) - having sprinkling stars floating

Words meanings and morphology

मोक्षद्वारविकास्यास्यम् (mokṣadvāravikāsyāsyam) - having a mouth expanding like the door to liberation (mokṣa)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mokṣadvāravikāsyāsya
mokṣadvāravikāsyāsya - that which has a mouth opening like the door to liberation (mokṣa)
Compound type : bahuvrīhi (mokṣa+dvāra+vikāsin+āsya)
  • mokṣa – liberation, emancipation, freedom (mokṣa)
    noun (masculine)
  • dvāra – door, gate, entrance
    noun (neuter)
  • vikāsin – expanding, opening, blossoming
    adjective
    agent noun
    Derived from vi + kās (to open, expand)
    Prefix: vi
    Root: kās (class 1)
  • āsya – mouth, face
    noun (neuter)
सरिदब्धिशिरावृतम् (saridabdhiśirāvṛtam) - covered with rivers and oceans as its veins
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saridabdhiśirāvṛta
saridabdhiśirāvṛta - that which is covered by rivers and oceans as its veins
Compound type : bahuvrīhi (sarit+abdhi+śirā+āvṛta)
  • sarit – river, stream
    noun (feminine)
  • abdhi – ocean, sea (ab + √dhā)
    noun (masculine)
    Prefix: ap
    Root: dhā (class 3)
  • śirā – vein, artery, nerve
    noun (feminine)
  • āvṛta – covered, enveloped, surrounded
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root vṛ (to cover) with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: vṛ (class 5)
मात्रापञ्चककोशस्थम् (mātrāpañcakakośastham) - residing in the sheath of the five subtle elements (tanmātrā)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mātrāpañcakakośastha
mātrāpañcakakośastha - that which is situated in the sheath of the five subtle elements/sense objects
Compound type : bahuvrīhi (mātrā+pañcaka+kośa+stha)
  • mātrā – subtle element (tanmātrā), sense object, measure
    noun (feminine)
  • pañcaka – group of five
    noun (neuter)
  • kośa – sheath, layer, treasury, covering
    noun (masculine)
  • stha – standing, situated, residing in
    adjective
    agent noun/suffix
    Derived from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
तरत्तारकसीकरम् (tarattārakasīkaram) - having sprinkling stars floating
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tarattārakasīkara
tarattārakasīkara - that which has floating stars as its spray/droplets
Compound type : bahuvrīhi (tarat+tāraka+sīkara)
  • tarat – floating, swimming, crossing
    adjective
    Present Active Participle
    Derived from root tṛ (to cross, swim, float)
    Root: tṛ (class 1)
  • tāraka – star, planet
    noun (neuter)
  • sīkara – spray, droplet, mist
    noun (masculine)