योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-13, verse-25
तत्रातिष्ठत्सुरेशत्वे स भोगभरभूषितः ।
पुत्रो बभूव तस्याथ कुन्दो नामाथ वीर्यवान् ॥ २५ ॥
पुत्रो बभूव तस्याथ कुन्दो नामाथ वीर्यवान् ॥ २५ ॥
tatrātiṣṭhatsureśatve sa bhogabharabhūṣitaḥ ,
putro babhūva tasyātha kundo nāmātha vīryavān 25
putro babhūva tasyātha kundo nāmātha vīryavān 25
25.
tatra atiṣṭhat sureśatve saḥ bhogabharabhūṣitaḥ
putraḥ babhūva tasya atha kundaḥ nāma atha vīryavān
putraḥ babhūva tasya atha kundaḥ nāma atha vīryavān
25.
tatra saḥ bhogabharabhūṣitaḥ sureśatve atiṣṭhat
atha tasya kundaḥ nāma vīryavān putraḥ babhūva
atha tasya kundaḥ nāma vīryavān putraḥ babhūva
25.
There, he (Indra) remained as the lord of the gods, adorned with an abundance of enjoyments. Then, a powerful son named Kunda was born to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there (in his position) (there, in that place, then)
- अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he reigned, he remained (he stood, remained, resided, ruled)
- सुरेशत्वे (sureśatve) - in the position/state of being the lord of the gods (in the state of being lord of gods, as Indra)
- सः (saḥ) - he (Indra) (he, that)
- भोगभरभूषितः (bhogabharabhūṣitaḥ) - adorned with an abundance of enjoyments (adorned with a multitude of enjoyments)
- पुत्रः (putraḥ) - a son (son)
- बभूव (babhūva) - was born (he became, he was, he was born)
- तस्य (tasya) - to him (Indra) (his, of him, to him)
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- कुन्दः (kundaḥ) - Kunda (proper name of a son) (jasmine flower; a specific name)
- नाम (nāma) - named (by name, named, indeed)
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful (powerful, strong, valorous, heroic)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there (in his position) (there, in that place, then)
(indeclinable)
From `tad` with suffix `tra`
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he reigned, he remained (he stood, remained, resided, ruled)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sthā
Imperfect tense
Root `sthā`, 3rd person singular, active voice, parasmaipada. Augment `a-` for past tense.
Root: sthā (class 1)
सुरेशत्वे (sureśatve) - in the position/state of being the lord of the gods (in the state of being lord of gods, as Indra)
(noun)
Locative, neuter, singular of sureśatva
sureśatva - the state or condition of being the lord of gods
From `sureśa` (lord of gods) + `tva` (suffix for state/quality)
Compound type : tatpurusha (sura+īśa)
- sura – god, deity
noun (masculine) - īśa – lord, ruler, master
noun (masculine)
From `īś` (to rule, be master)
Root: īś (class 2)
Note: Indicates the condition or capacity in which he remained.
सः (saḥ) - he (Indra) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Indra.
भोगभरभूषितः (bhogabharabhūṣitaḥ) - adorned with an abundance of enjoyments (adorned with a multitude of enjoyments)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhogabharabhūṣita
bhogabharabhūṣita - adorned with an abundance of pleasures
Compound
Compound type : tatpurusha (bhoga+bhara+bhūṣita)
- bhoga – enjoyment, pleasure, possession
noun (masculine)
From `bhuj` (to enjoy)
Root: bhuj (class 7) - bhara – burden, load, abundance, multitude
noun (masculine)
From `bhṛ` (to bear)
Root: bhṛ (class 1) - bhūṣita – adorned, decorated
adjective (masculine)
past passive participle
From root `bhūṣ` (to adorn)
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Adjective modifying `saḥ` (Indra)
पुत्रः (putraḥ) - a son (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Subject of `babhūva`
बभूव (babhūva) - was born (he became, he was, he was born)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
Perfect tense (liṭ)
Root `bhū`, 3rd person singular, active voice. Forms of `bhū` in `liṭ` are usually parasmaipada but `babhūva` is ātmanepada in older texts/contexts.
Root: bhū (class 1)
तस्य (tasya) - to him (Indra) (his, of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Indicates possession or relation to the father.
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
Note: Connective adverb.
कुन्दः (kundaḥ) - Kunda (proper name of a son) (jasmine flower; a specific name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kunda
kunda - jasmine, a proper name
Note: Name of the son.
नाम (nāma) - named (by name, named, indeed)
(indeclinable)
Note: Used to introduce a name.
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful (powerful, strong, valorous, heroic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - possessing strength, powerful, valorous
From `vīrya` (valor, strength) + suffix `-vat` (possessing)
Note: Adjective modifying `putraḥ` and `kundaḥ`.