Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,119

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-119, verse-26

आनीतनानाशवबन्धुसार्थसंरोदनाह्रादिदिगन्तकुञ्जम् ।
खगावकृष्टार्द्रशिरान्त्रतन्त्रीनिबद्धदग्धद्रुमखण्डजालम् ॥ २६ ॥
ānītanānāśavabandhusārthasaṃrodanāhrādidigantakuñjam ,
khagāvakṛṣṭārdraśirāntratantrīnibaddhadagdhadrumakhaṇḍajālam 26
26. ānītanānāśavabandhusārthasaṃrodanāhrādīdigantakuñjam
khagāvakṛṣṭārdrāśirāntratantrīnibaddhadagdhadrumakhaṇḍajālam
26. ānītanānāśavabandhusārthasaṃrodanāhrādīdigantakuñjam
khagāvakṛṣṭārdrāśirāntratantrīnibaddhadagdhadrumakhaṇḍajālam
26. The distant groves of that place (śmaśānam) resounded with the lamentations of the groups of relatives who had brought various corpses, and its multitude of burnt tree fragments was bound together by string-like moist heads and entrails, which had been dragged down by birds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आनीतनानाशवबन्धुसार्थसंरोदनाह्रादीदिगन्तकुञ्जम् (ānītanānāśavabandhusārthasaṁrodanāhrādīdigantakuñjam) - describing the cremation ground, where the surrounding areas echo with lamentation (whose distant groves are made resonant by the wailing of the companies of relatives who have brought various corpses)
  • खगावकृष्टार्द्राशिरान्त्रतन्त्रीनिबद्धदग्धद्रुमखण्डजालम् (khagāvakṛṣṭārdrāśirāntratantrīnibaddhadagdhadrumakhaṇḍajālam) - describing the cremation ground, where charred wood is grotesquely bound by bird-dragged body parts (whose multitude of burnt tree fragments is bound by string-like moist heads and entrails dragged down by birds)

Words meanings and morphology

आनीतनानाशवबन्धुसार्थसंरोदनाह्रादीदिगन्तकुञ्जम् (ānītanānāśavabandhusārthasaṁrodanāhrādīdigantakuñjam) - describing the cremation ground, where the surrounding areas echo with lamentation (whose distant groves are made resonant by the wailing of the companies of relatives who have brought various corpses)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ānītanānāśavabandhusārthasaṃrodanāhrādīdigantakuñja
ānītanānāśavabandhusārthasaṁrodanāhrādīdigantakuñja - having distant groves gladdened/made resonant by the wailing of groups of relatives of various brought corpses
Compound type : bahuvrīhi (ānīta+nānā+śava+bandhu+sārtha+saṃrodana+āhlādin+diganta+kuñja)
  • ānīta – brought, fetched
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root nī (class 1, P) 'to lead' with upasarga ā
    Prefix: ā
    Root: nī (class 1)
  • nānā – various, diverse
    indeclinable
  • śava – corpse, dead body
    noun (masculine)
  • bandhu – relative, kinsman, friend
    noun (masculine)
  • sārtha – company, crowd, caravan
    noun (masculine)
  • saṃrodana – wailing, lamentation, weeping
    noun (neuter)
    from sam-rud 'to weep together'
    Prefix: sam
    Root: rud (class 2)
  • āhlādin – gladdening, delightful, causing joy, resounding
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    from root hlād (class 1, A) 'to rejoice' with upasarga ā
    Prefix: ā
    Root: hlād (class 1)
  • diganta – end of a quarter, horizon, distant region
    noun (masculine)
    from diś 'direction' + anta 'end'
  • kuñja – bower, grove, thicket
    noun (masculine)
Note: Compound adjective, neuter singular nominative/accusative, modifying 'śmaśānam'.
खगावकृष्टार्द्राशिरान्त्रतन्त्रीनिबद्धदग्धद्रुमखण्डजालम् (khagāvakṛṣṭārdrāśirāntratantrīnibaddhadagdhadrumakhaṇḍajālam) - describing the cremation ground, where charred wood is grotesquely bound by bird-dragged body parts (whose multitude of burnt tree fragments is bound by string-like moist heads and entrails dragged down by birds)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of khagāvakṛṣṭārdrāśirāntratantrīnibaddhadagdhadrumakhaṇḍajāla
khagāvakṛṣṭārdrāśirāntratantrīnibaddhadagdhadrumakhaṇḍajāla - having a network of burnt tree fragments tied by sinew-strings from moist heads and entrails dragged down by birds
Compound type : bahuvrīhi (khaga+avakṛṣṭa+ārdra+śiras+antra+tantrī+nibaddha+dagdha+drumakhaṇḍa+jāla)
  • khaga – bird
    noun (masculine)
    from kha 'sky' + ga 'going'
    Root: gam (class 1)
  • avakṛṣṭa – dragged down, pulled down
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root kṛṣ (class 1, P) 'to pull' with upasarga ava
    Prefix: ava
    Root: kṛṣ (class 1)
  • ārdra – wet, moist, fresh
    adjective (masculine)
  • śiras – head
    noun (neuter)
  • antra – entrails, intestines
    noun (neuter)
  • tantrī – string, sinew, thread
    noun (feminine)
  • nibaddha – bound, tied, fastened
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root bandh (class 9, P) 'to bind' with upasarga ni
    Prefix: ni
    Root: bandh (class 9)
  • dagdha – burnt, consumed by fire
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root dah (class 1, P) 'to burn'
    Root: dah (class 1)
  • drumakhaṇḍa – piece of wood, tree fragment
    noun (neuter)
    from druma 'tree' + khaṇḍa 'fragment'
  • jāla – net, multitude, collection
    noun (neuter)
Note: Compound adjective, neuter singular nominative/accusative, modifying 'śmaśānam'.