योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-119, verse-19
पुनः पृष्टोऽनया वक्ति पश्य तामेव संकथाम् ।
एष पार्श्वगतामेनां गृहीत्वा चिबुके प्रियाम् ॥ १९ ॥
एष पार्श्वगतामेनां गृहीत्वा चिबुके प्रियाम् ॥ १९ ॥
punaḥ pṛṣṭo'nayā vakti paśya tāmeva saṃkathām ,
eṣa pārśvagatāmenāṃ gṛhītvā cibuke priyām 19
eṣa pārśvagatāmenāṃ gṛhītvā cibuke priyām 19
19.
punar pṛṣṭaḥ anayā vakti paśya tām eva saṃkathām
eṣa pārśvagatām enām gṛhītvā cibuke priyām
eṣa pārśvagatām enām gṛhītvā cibuke priyām
19.
anayā punar pṛṣṭaḥ eṣa vakti: "paśya tām eva saṃkathām!" pārśvagatām enām priyām cibuke gṛhītvā.
.
.
.
.
19.
When again questioned by her, he says, 'Listen to that very same story!' (And) he, holding his beloved, who was by his side, by the chin...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनर् (punar) - again, furthermore, on the other hand
- पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - questioned, asked
- अनया (anayā) - by her, by this one
- वक्ति (vakti) - he/she/it speaks, says
- पश्य (paśya) - see! behold! look!
- ताम् (tām) - that (one), her
- एव (eva) - only, indeed, just
- संकथाम् (saṁkathām) - story, conversation, narrative
- एष (eṣa) - he, this (one)
- पार्श्वगताम् (pārśvagatām) - who had gone to the side, by the side
- एनाम् (enām) - her, this (one)
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having grasped, holding
- चिबुके (cibuke) - on the chin
- प्रियाम् (priyām) - beloved (one)
Words meanings and morphology
पुनर् (punar) - again, furthermore, on the other hand
(indeclinable)
पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - questioned, asked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned, interrogated
Past Passive Participle
Derived from root 'prach' (to ask) with 'ta' suffix.
Root: prach (class 6)
अनया (anayā) - by her, by this one
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of idam
idam - this, this one
वक्ति (vakti) - he/she/it speaks, says
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vac
Root: vac (class 2)
पश्य (paśya) - see! behold! look!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
ताम् (tām) - that (one), her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, her
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
संकथाम् (saṁkathām) - story, conversation, narrative
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃkathā
saṁkathā - story, conversation, narrative, discourse
Prefix: sam
Root: kath (class 10)
एष (eṣa) - he, this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, this one
पार्श्वगताम् (pārśvagatām) - who had gone to the side, by the side
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pārśvagata
pārśvagata - gone to the side, standing by the side
Compound type : tatpuruṣa (pārśva+gata)
- pārśva – side, flank
noun (neuter) - gata – gone, reached, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go) with 'ta' suffix.
Root: gam (class 1)
एनाम् (enām) - her, this (one)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of enas
enas - this, this one
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having grasped, holding
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'grah' (to seize, to take) with 'tvā' suffix.
Root: grah (class 9)
चिबुके (cibuke) - on the chin
(noun)
Locative, neuter, singular of cibuka
cibuka - chin
प्रियाम् (priyām) - beloved (one)
(noun)
Accusative, feminine, singular of priyā
priyā - beloved, dear, pleasing (feminine form of 'priya')