योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-119, verse-2
एकत्र श्रृणु किंवृत्तमाश्चर्यमिदमुत्तमम् ।
दातुं त्वन्निकटे दूतमहं चिन्तान्वितोऽवदम् ॥ २ ॥
दातुं त्वन्निकटे दूतमहं चिन्तान्वितोऽवदम् ॥ २ ॥
ekatra śrṛṇu kiṃvṛttamāścaryamidamuttamam ,
dātuṃ tvannikaṭe dūtamahaṃ cintānvito'vadam 2
dātuṃ tvannikaṭe dūtamahaṃ cintānvito'vadam 2
2.
ekatra śṛṇu kiṃvṛttam āścaryam idam uttamam
dātum tvannikaṭe dūtam aham cintānvitaḥ avadam
dātum tvannikaṭe dūtam aham cintānvitaḥ avadam
2.
ekatra śṛṇu idam uttamam āścaryam kiṃvṛttam
aham cintānvitaḥ tvannikaṭe dūtam dātum avadam
aham cintānvitaḥ tvannikaṭe dūtam dātum avadam
2.
Listen attentively to this excellent and astonishing event. Filled with worry, I said (to myself), 'I need to send a messenger to you.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकत्र (ekatra) - attentively (in one place, together, attentively)
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
- किंवृत्तम् (kiṁvṛttam) - the excellent and astonishing event (that took place) (what happened, the occurrence, the story)
- आश्चर्यम् (āścaryam) - wonder, astonishment, amazing
- इदम् (idam) - this
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
- दातुम् (dātum) - to give, to send
- त्वन्निकटे (tvannikaṭe) - near you, to you
- दूतम् (dūtam) - messenger, envoy
- अहम् (aham) - I
- चिन्तान्वितः (cintānvitaḥ) - worried, anxious, accompanied by thought
- अवदम् (avadam) - I said, I spoke
Words meanings and morphology
एकत्र (ekatra) - attentively (in one place, together, attentively)
(indeclinable)
Derived from 'eka' with the 'tra' suffix (locative sense).
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
किंवृत्तम् (kiṁvṛttam) - the excellent and astonishing event (that took place) (what happened, the occurrence, the story)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kiṃvṛtta
kiṁvṛtta - what happened, the incident, the story
Compound type : bahuvrīhi (kim+vṛtta)
- kim – what, which
pronoun (neuter) - vṛtta – occurred, happened; event, story
noun (neuter)
Past Passive Participle
Root: vṛt (class 1)
आश्चर्यम् (āścaryam) - wonder, astonishment, amazing
(noun)
Accusative, neuter, singular of āścarya
āścarya - wonder, astonishment, surprising, amazing
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - excellent, supreme, best, highest
दातुम् (dātum) - to give, to send
(indeclinable)
Infinitive
Root: dā (class 3)
Note: Infinitive form expressing purpose.
त्वन्निकटे (tvannikaṭe) - near you, to you
(noun)
Locative, masculine, singular of tvannikaṭa
tvannikaṭa - near you, to your proximity
Compound type : tatpuruṣa (tvat+nikaṭa)
- tvat – you (singular)
pronoun - nikaṭa – proximity, nearness
noun (masculine)
दूतम् (dūtam) - messenger, envoy
(noun)
Accusative, masculine, singular of dūta
dūta - messenger, envoy, delegate
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
चिन्तान्वितः (cintānvitaḥ) - worried, anxious, accompanied by thought
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintānvita
cintānvita - accompanied by thought, anxious, worried
Compound type : tatpuruṣa (cintā+anvita)
- cintā – thought, worry, anxiety
noun (feminine) - anvita – accompanied, connected with, joined by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: anu
Root: i (class 2)
अवदम् (avadam) - I said, I spoke
(verb)
1st person , singular, active, imperfect (laṅ) of vac
Root: vac (class 2)