Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,89

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-89, verse-4

स बद्धो लोहजालेन हस्तिपेन किलाभितः ।
मुनीन्द्रेणेव विन्ध्याद्रिरुपेन्द्रेणेव वा बलिः ॥ ४ ॥
sa baddho lohajālena hastipena kilābhitaḥ ,
munīndreṇeva vindhyādrirupendreṇeva vā baliḥ 4
4. sa baddhaḥ lohājālena hastipena kila abhitaḥ
munīndreṇa iva vindhyādriḥ upendreṇa iva vā baliḥ
4. kila saḥ hastipena abhitaḥ lohājālena baddhaḥ
munīndreṇa iva vindhyādriḥ vā upendreṇa iva baliḥ
4. Indeed, that elephant was bound all around by an elephant-keeper with an iron net, just as the Vindhya mountain (vindhyādri) was bound by the chief of sages or as Bali was bound by Upendra (Viṣṇu).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he
  • बद्धः (baddhaḥ) - bound, tied
  • लोहाजालेन (lohājālena) - by an iron net
  • हस्तिपेन (hastipena) - by the elephant-keeper
  • किल (kila) - indeed, it is said, reputedly
  • अभितः (abhitaḥ) - all around, from all sides
  • मुनीन्द्रेण (munīndreṇa) - by the chief of sages
  • इव (iva) - as if, like
  • विन्ध्याद्रिः (vindhyādriḥ) - the Vindhya mountain
  • उपेन्द्रेण (upendreṇa) - by Upendra (Viṣṇu)
  • इव (iva) - as if, like
  • वा (vā) - or
  • बलिः (baliḥ) - Bali (a demon king)

Words meanings and morphology

(sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
बद्धः (baddhaḥ) - bound, tied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baddha
baddha - bound, tied, restrained
Past Passive Participle
derived from root 'bandh' (to bind)
Root: bandh (class 9)
लोहाजालेन (lohājālena) - by an iron net
(noun)
Instrumental, neuter, singular of lohājāla
lohājāla - iron net
Compound type : tatpuruṣa (loha+jāla)
  • loha – iron, metal
    noun (neuter)
  • jāla – net, snare
    noun (neuter)
    Root: jal (class 1)
हस्तिपेन (hastipena) - by the elephant-keeper
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hastipa
hastipa - elephant-keeper
किल (kila) - indeed, it is said, reputedly
(indeclinable)
अभितः (abhitaḥ) - all around, from all sides
(indeclinable)
मुनीन्द्रेण (munīndreṇa) - by the chief of sages
(noun)
Instrumental, masculine, singular of munīndra
munīndra - chief of sages
Compound type : tatpuruṣa (muni+indra)
  • muni – sage, ascetic
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • indra – chief, lord, best
    noun (masculine)
    Root: id (class 6)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
विन्ध्याद्रिः (vindhyādriḥ) - the Vindhya mountain
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vindhyādri
vindhyādri - the Vindhya mountain
Compound type : karmadhāraya (vindhya+adri)
  • vindhya – Vindhya (a mountain range)
    proper noun (masculine)
  • adri – mountain, hill
    noun (masculine)
    Root: ad (class 1)
उपेन्द्रेण (upendreṇa) - by Upendra (Viṣṇu)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of upendra
upendra - Upendra (a name of Viṣṇu, lit. 'younger brother of Indra')
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
बलिः (baliḥ) - Bali (a demon king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bali
bali - Bali (a mythical demon king)