Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,89

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-89, verse-13

पतितं दलयामीति किं नाम मम पौरुषम् ।
वारणोऽपीति कलयन्न जघान स तं रिपुम् ॥ १३ ॥
patitaṃ dalayāmīti kiṃ nāma mama pauruṣam ,
vāraṇo'pīti kalayanna jaghāna sa taṃ ripum 13
13. patitam dalayāmi iti kim nāma mama pauruṣam
vāraṇaḥ api iti kalayan na jaghāna saḥ tam ripum
13. patitam dalayāmi iti mama pauruṣam kim nāma iti
kalayan vāraṇaḥ api saḥ tam ripum na jaghāna
13. 'What kind of valor (pauruṣa) is it for me to crush one who has fallen?' Considering this, even the elephant did not kill that enemy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पतितम् (patitam) - the fallen crocodile (fallen, dropped)
  • दलयामि (dalayāmi) - I crush, I tear apart, I destroy
  • इति (iti) - marks the beginning or end of direct speech (thus, so saying)
  • किम् (kim) - what kind of? (what? how?)
  • नाम (nāma) - indeed (emphasizing the rhetorical question) (indeed, by name, what kind of, certainly)
  • मम (mama) - my, of me
  • पौरुषम् (pauruṣam) - valor, heroism, manliness, might
  • वारणः (vāraṇaḥ) - the elephant (Gajaraja) (elephant, warding off)
  • अपि (api) - even (the elephant) (even, also, too)
  • इति (iti) - marks the beginning or end of direct speech (thus, so saying)
  • कलयन् (kalayan) - considering, pondering, thinking
  • (na) - not, no
  • जघान (jaghāna) - killed, struck
  • सः (saḥ) - the elephant (he, that)
  • तम् (tam) - the crocodile (him, that)
  • रिपुम् (ripum) - the crocodile (enemy, foe)

Words meanings and morphology

पतितम् (patitam) - the fallen crocodile (fallen, dropped)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of patita
patita - fallen, dropped, degraded
Past Passive Participle
Derived from root 'pat'
Root: pat (class 1)
दलयामि (dalayāmi) - I crush, I tear apart, I destroy
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (Laṭ) of dal
Causative form (dalaya) of root 'dal'
Root: dal (class 10)
इति (iti) - marks the beginning or end of direct speech (thus, so saying)
(indeclinable)
किम् (kim) - what kind of? (what? how?)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
नाम (nāma) - indeed (emphasizing the rhetorical question) (indeed, by name, what kind of, certainly)
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
पौरुषम् (pauruṣam) - valor, heroism, manliness, might
(noun)
Nominative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, valor, heroism, strength, human effort
वारणः (vāraṇaḥ) - the elephant (Gajaraja) (elephant, warding off)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāraṇa
vāraṇa - elephant, protector, that which wards off
अपि (api) - even (the elephant) (even, also, too)
(indeclinable)
इति (iti) - marks the beginning or end of direct speech (thus, so saying)
(indeclinable)
कलयन् (kalayan) - considering, pondering, thinking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kal
kal - to count, calculate, consider, understand
Root: kal (class 10)
Note: Present active participle of causative 'kalaya' from 'kal'
(na) - not, no
(indeclinable)
जघान (jaghāna) - killed, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of han
Root: han (class 2)
सः (saḥ) - the elephant (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - the crocodile (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रिपुम् (ripum) - the crocodile (enemy, foe)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe, antagonist