Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,89

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-89, verse-19

वारणारिरसिद्धाङ्गो गतेभो दुःखमाययौ ।
आगत्योपगतेऽन्तर्धिं निधान इव वर्धनः ॥ १९ ॥
vāraṇārirasiddhāṅgo gatebho duḥkhamāyayau ,
āgatyopagate'ntardhiṃ nidhāna iva vardhanaḥ 19
19. vāraṇāriḥ asiddhāṅgaḥ gatebhaḥ duḥkham āyayau
āgatya upagate antardhim nidhānaḥ iva vardhanaḥ
19. vāraṇāriḥ asiddhāṅgaḥ gatebhaḥ duḥkham āyayau vardhanaḥ
iva āgatya nidhānaḥ antardhim upagate [duḥkham āyayau]
19. The enemy of elephants (vāraṇāri), whose body was unsuccessful (in its hunt) and whose elephant had escaped, felt sorrow. It was like Vardhana (vardhana) felt when, having discovered a treasure, he then saw it vanish.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वारणारिः (vāraṇāriḥ) - enemy of elephants (a lion)
  • असिद्धाङ्गः (asiddhāṅgaḥ) - whose body is unaccomplished/unfulfilled, having failed (in hunt)
  • गतेभः (gatebhaḥ) - whose elephant has gone/escaped
  • दुःखम् (duḥkham) - sorrow, misery, suffering
  • आययौ (āyayau) - attained, experienced, felt
  • आगत्य (āgatya) - having come, having obtained/found
  • उपगते (upagate) - when it had approached/gone to, having entered (disappearance)
  • अन्तर्धिम् (antardhim) - disappearance, vanishing, concealment
  • निधानः (nidhānaḥ) - treasure, deposit, store
  • इव (iva) - like, as, as if
  • वर्धनः (vardhanaḥ) - Vardhana (proper noun), one who grows/causes growth

Words meanings and morphology

वारणारिः (vāraṇāriḥ) - enemy of elephants (a lion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāraṇāri
vāraṇāri - enemy of elephants, a lion
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vāraṇa+ari)
  • vāraṇa – elephant
    noun (masculine)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
असिद्धाङ्गः (asiddhāṅgaḥ) - whose body is unaccomplished/unfulfilled, having failed (in hunt)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asiddhāṅga
asiddhāṅga - whose body is not accomplished, unsuccessful, not fully formed
Compound type : bahuvrīhi (a+siddha+aṅga)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • siddha – accomplished, successful, perfected
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root sidh
    Root: sidh (class 4)
  • aṅga – limb, body, part
    noun (neuter)
गतेभः (gatebhaḥ) - whose elephant has gone/escaped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatebha
gatebha - whose elephant has gone
Compound type : bahuvrīhi (gata+ibha)
  • gata – gone, departed, escaped
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root gam
    Root: gam (class 1)
  • ibha – elephant
    noun (masculine)
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, misery, suffering
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, misery, suffering, pain
आययौ (āyayau) - attained, experienced, felt
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ā + i
Prefix: ā
Root: i (class 2)
आगत्य (āgatya) - having come, having obtained/found
(indeclinable)
Gerund
root gam with prefix ā- and suffix -tya
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
उपगते (upagate) - when it had approached/gone to, having entered (disappearance)
(adjective)
Locative, neuter, singular of upagata
upagata - approached, gone near, arrived, obtained
Past Passive Participle
from root gam with prefix upa-
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction
अन्तर्धिम् (antardhim) - disappearance, vanishing, concealment
(noun)
Accusative, masculine, singular of antardhi
antardhi - disappearance, vanishing, concealment
निधानः (nidhānaḥ) - treasure, deposit, store
(noun)
Nominative, masculine, singular of nidhāna
nidhāna - treasure, deposit, receptacle, storehouse
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वर्धनः (vardhanaḥ) - Vardhana (proper noun), one who grows/causes growth
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vardhana
vardhana - increasing, causing growth, prosperous; a proper name
Root: vṛdh (class 1)