योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-89, verse-29
मौर्ख्यादागामिन कालं वर्तमानक्रियाक्रमैः ।
अशोधयन्नरो दुःखं याति विन्ध्यगजो यथा ॥ २९ ॥
अशोधयन्नरो दुःखं याति विन्ध्यगजो यथा ॥ २९ ॥
maurkhyādāgāmina kālaṃ vartamānakriyākramaiḥ ,
aśodhayannaro duḥkhaṃ yāti vindhyagajo yathā 29
aśodhayannaro duḥkhaṃ yāti vindhyagajo yathā 29
29.
maurkhyāt āgāminam kālam vartamānakriyākramaiḥ
aśodhayan naraḥ duḥkham yāti vindhyagajaḥ yathā
aśodhayan naraḥ duḥkham yāti vindhyagajaḥ yathā
29.
maurkhyāt vartamānakriyākramaiḥ āgāminam kālam aśodhayan naraḥ duḥkham yāti,
yathā vindhyagajaḥ
yathā vindhyagajaḥ
29.
Due to foolishness, a man who fails to set right the future through his present actions experiences suffering, just as the Vindhya elephant did.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मौर्ख्यात् (maurkhyāt) - due to foolishness, from ignorance
- आगामिनम् (āgāminam) - future, approaching
- कालम् (kālam) - time, period
- वर्तमानक्रियाक्रमैः (vartamānakriyākramaiḥ) - by means of current actions/methods
- अशोधयन् (aśodhayan) - not rectifying, not purifying, not improving
- नरः (naraḥ) - a man, a person
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, distress
- याति (yāti) - he goes, he obtains, he experiences
- विन्ध्यगजः (vindhyagajaḥ) - The elephant from the Vindhya mountains, likely referring to a specific story of such an elephant's plight. (the Vindhya elephant)
- यथा (yathā) - just as, as
Words meanings and morphology
मौर्ख्यात् (maurkhyāt) - due to foolishness, from ignorance
(noun)
Ablative, neuter, singular of maurkhya
maurkhya - foolishness, ignorance, stupidity
From mūrkha (foolish) + ya (suffix for abstract noun).
आगामिनम् (āgāminam) - future, approaching
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgāmin
āgāmin - coming, approaching, future
Future Active Participle
From ā-gam + in.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
कालम् (kālam) - time, period
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
वर्तमानक्रियाक्रमैः (vartamānakriyākramaiḥ) - by means of current actions/methods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vartamānakriyākrama
vartamānakriyākrama - sequence of present actions, current methods
Compound type : karmadhāraya (vartamāna+kriyākrama)
- vartamāna – present, existing, current
participle (neuter)
Present Passive Participle
From root vṛt (1st class, vartate), present passive participle.
Root: vṛt (class 1) - kriyākrama – sequence of actions, method, procedure
noun (masculine)
अशोधयन् (aśodhayan) - not rectifying, not purifying, not improving
(participle)
Nominative, masculine, singular of aśodhayant
śodhaya - not cleaning, not purifying, not rectifying
Present Active Participle (Causative)
From na + śudh (4th class, śudhyati), causative śodhaya, then present active participle with a negative prefix 'a'.
Root: śudh (class 4)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
दुःखम् (duḥkham) - suffering, distress
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, distress
याति (yāti) - he goes, he obtains, he experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present Indicative
From root yā (2nd class, yāti).
Root: yā (class 2)
विन्ध्यगजः (vindhyagajaḥ) - The elephant from the Vindhya mountains, likely referring to a specific story of such an elephant's plight. (the Vindhya elephant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vindhyagaja
vindhyagaja - elephant from the Vindhya mountains
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vindhya+gaja)
- vindhya – Vindhya (mountain range in central India)
proper noun (masculine) - gaja – elephant
noun (masculine)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)