योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-89, verse-18
वर्धते प्रावृषीवाभ्रं कुकार्येष्वसतां बलम् ।
आसीदधिकमुत्साही स च चंक्रमणे तदा ॥ १८ ॥
आसीदधिकमुत्साही स च चंक्रमणे तदा ॥ १८ ॥
vardhate prāvṛṣīvābhraṃ kukāryeṣvasatāṃ balam ,
āsīdadhikamutsāhī sa ca caṃkramaṇe tadā 18
āsīdadhikamutsāhī sa ca caṃkramaṇe tadā 18
18.
vardhate prāvṛṣī iva abhram kukāryeṣu asatām
balam āsīt adhikam utsāhī saḥ ca caṅkrameṇe tadā
balam āsīt adhikam utsāhī saḥ ca caṅkrameṇe tadā
18.
asatām balam kukāryeṣu prāvṛṣī abhram iva vardhate
ca tadā saḥ adhikam utsāhī caṅkrameṇe āsīt
ca tadā saḥ adhikam utsāhī caṅkrameṇe āsīt
18.
The strength of the wicked, engaged in their evil deeds, grows just like a cloud in the rainy season. And then, he became even more enthusiastic in his roaming.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वर्धते (vardhate) - grows, increases, prospers
- प्रावृषी (prāvṛṣī) - in the rainy season
- इव (iva) - like, as, as if
- अभ्रम् (abhram) - cloud, sky, atmosphere
- कुकार्येषु (kukāryeṣu) - in evil deeds, in bad actions
- असताम् (asatām) - of the wicked, of the bad, of the ignoble
- बलम् (balam) - strength, power, might, army
- आसीत् (āsīt) - was, existed, happened
- अधिकम् (adhikam) - more, greater, excessive, abundant
- उत्साही (utsāhī) - energetic, enthusiastic, zealous
- सः (saḥ) - he, that (person)
- च (ca) - and, also, moreover
- चङ्क्रमेणे (caṅkrameṇe) - in wandering, in roaming, in walking about
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
वर्धते (vardhate) - grows, increases, prospers
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
प्रावृषी (prāvṛṣī) - in the rainy season
(noun)
Locative, feminine, singular of prāvṛṣ
prāvṛṣ - rainy season
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अभ्रम् (abhram) - cloud, sky, atmosphere
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhra
abhra - cloud, sky, atmosphere
कुकार्येषु (kukāryeṣu) - in evil deeds, in bad actions
(noun)
Locative, neuter, plural of kukārya
kukārya - evil deed, bad action
Compound type : karmadhāraya (ku+kārya)
- ku – bad, evil
indeclinable
prefix indicating badness - kārya – action, deed, what is to be done
noun (neuter)
Gerundive
from root kṛ + suffix -ya or -ṇyat
Root: kṛ (class 8)
असताम् (asatām) - of the wicked, of the bad, of the ignoble
(adjective)
Genitive, masculine, plural of asat
asat - not being, non-existent, bad, wicked, ignoble
Present Active Participle
from root as (to be) with negative prefix a-
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - sat – being, good, virtuous, existent
adjective (masculine)
Present Active Participle
from root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Used as a substantivized adjective referring to wicked people
बलम् (balam) - strength, power, might, army
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
आसीत् (āsīt) - was, existed, happened
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of as
Root: as (class 2)
अधिकम् (adhikam) - more, greater, excessive, abundant
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
उत्साही (utsāhī) - energetic, enthusiastic, zealous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utsāhin
utsāhin - energetic, enthusiastic, zealous, persevering
From utsāha (energy) + -in (suffix of possession)
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
चङ्क्रमेणे (caṅkrameṇe) - in wandering, in roaming, in walking about
(noun)
Locative, neuter, singular of caṅkramaṇa
caṅkramaṇa - walking, wandering, roaming
noun of action
from the intensive form of root kram
Root: kram (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)