योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-21, verse-19
शीतता सा न शीतांशोर्न हिमाचलकन्दरे ।
न रम्भाचन्दनावल्यां निःस्पृहेषु मनःसु या ॥ १९ ॥
न रम्भाचन्दनावल्यां निःस्पृहेषु मनःसु या ॥ १९ ॥
śītatā sā na śītāṃśorna himācalakandare ,
na rambhācandanāvalyāṃ niḥspṛheṣu manaḥsu yā 19
na rambhācandanāvalyāṃ niḥspṛheṣu manaḥsu yā 19
19.
śītatā sā na śītāṃśoḥ na himācalakandare na
rambhācandanāvalyām niḥspṛheṣu manaḥsu yā
rambhācandanāvalyām niḥspṛheṣu manaḥsu yā
19.
yā śītatā niḥspṛheṣu manaḥsu sā na śītāṃśoḥ
na himācalakandare na rambhācandanāvalyām
na himācalakandare na rambhācandanāvalyām
19.
That coolness which resides in desireless minds is found neither in the moon, nor in the caves of the Himalayas, nor in a sequence of plantain trees and sandalwood paste.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शीतता (śītatā) - coolness, coldness
- सा (sā) - that (feminine)
- न (na) - not
- शीतांशोः (śītāṁśoḥ) - of the moon
- न (na) - nor
- हिमाचलकन्दरे (himācalakandare) - in the cave of the Himalayas
- न (na) - nor
- रम्भाचन्दनावल्याम् (rambhācandanāvalyām) - in the series of plantain trees and sandalwood (paste)
- निःस्पृहेषु (niḥspṛheṣu) - in the desireless (minds)
- मनःसु (manaḥsu) - in the minds
- या (yā) - which (feminine)
Words meanings and morphology
शीतता (śītatā) - coolness, coldness
(noun)
Nominative, feminine, singular of śītatā
śītatā - coolness, coldness, frigidity
Derived from 'śīta' (cold) with suffix '-tā' (abstract noun)
Note: Subject of the implied verb 'to be'.
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers back to 'śītatā'.
न (na) - not
(indeclinable)
शीतांशोः (śītāṁśoḥ) - of the moon
(noun)
Genitive, masculine, singular of śītāṃśu
śītāṁśu - moon (lit. 'cool-rayed')
Compound type : bahuvrihi (śīta+aṃśu)
- śīta – cold, cool, frigid
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `śyai` (to freeze, to be cold)
Root: śyai (class 1) - aṃśu – ray, beam of light
noun (masculine)
Root: aṃś (class 1)
Note: Used with negation, implying 'not in the moon'.
न (na) - nor
(indeclinable)
हिमाचलकन्दरे (himācalakandare) - in the cave of the Himalayas
(noun)
Locative, neuter, singular of himācalakandara
himācalakandara - cave of the Himalayas
Compound type : tatpurusha (himācala+kandara)
- himācala – the Himalayas (lit. 'abode of snow')
proper noun (masculine) - kandara – cave, grotto
noun (neuter)
Root: kṛ (class 6)
न (na) - nor
(indeclinable)
रम्भाचन्दनावल्याम् (rambhācandanāvalyām) - in the series of plantain trees and sandalwood (paste)
(noun)
Locative, feminine, singular of rambhācandanāvalī
rambhācandanāvalī - a row/series of plantain trees and sandalwood (paste/trees)
Compound type : dvandva-tatpurusha (rambhā+candana+āvalī)
- rambhā – plantain tree, a celestial nymph
noun (feminine)
Root: rambh (class 1) - candana – sandalwood, sandalwood paste
noun (neuter)
Root: cand (class 1) - āvalī – a row, a line, a series, a multitude
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: val
निःस्पृहेषु (niḥspṛheṣu) - in the desireless (minds)
(adjective)
Locative, neuter, plural of niḥspṛha
niḥspṛha - free from desire, desireless, indifferent
Formed with prefix 'nis-' (without) + 'spṛhā' (desire)
Compound type : bahuvrihi (nis+spṛhā)
- nis – out, away, without
indeclinable - spṛhā – desire, longing
noun (feminine)
From root `spṛh` (to long for)
Root: spṛh (class 10)
मनःसु (manaḥsu) - in the minds
(noun)
Locative, neuter, plural of manas
manas - mind, intellect, heart, soul
s-stem noun
Root: man (class 4)
या (yā) - which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun, refers to 'śītatā'.