योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-21, verse-15
वैराग्यात्पूर्णतामेति मनो नाशावशानुगम् ।
आशया रिक्ततामेति शरदेव सरोमलम् ॥ १५ ॥
आशया रिक्ततामेति शरदेव सरोमलम् ॥ १५ ॥
vairāgyātpūrṇatāmeti mano nāśāvaśānugam ,
āśayā riktatāmeti śaradeva saromalam 15
āśayā riktatāmeti śaradeva saromalam 15
15.
vairāgyāt pūrṇatām eti manaḥ nāśa-vaśa-anugam
āśayā riktatām eti śarad iva saraḥ malam
āśayā riktatām eti śarad iva saraḥ malam
15.
manaḥ nāśa-vaśa-anugam (sat),
vairāgyāt pūrṇatām eti.
(Tadeva manas) āśayā riktatām eti,
yathā śarad iva saraḥ malam (prāpnoti).
vairāgyāt pūrṇatām eti.
(Tadeva manas) āśayā riktatām eti,
yathā śarad iva saraḥ malam (prāpnoti).
15.
The mind, by following the sway of renunciation (nāśa-vaśa), attains fullness through dispassion (vairāgya). Conversely, by desire (āśā), it attains emptiness, just as a lake becomes murky (with mud) in autumn.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैराग्यात् (vairāgyāt) - through dispassion (vairāgya) (from dispassion, from detachment)
- पूर्णताम् (pūrṇatām) - state of fullness or contentment (fullness, completeness)
- एति (eti) - it attains (it goes, it attains, it comes)
- मनः (manaḥ) - mind (mind, intellect, heart)
- नाश-वश-अनुगम् (nāśa-vaśa-anugam) - following the principle of letting go (of attachments) (following the sway of destruction/loss, following the principle of letting go)
- आशया (āśayā) - by desire (āśā) (by desire, by hope)
- रिक्तताम् (riktatām) - state of emptiness (of peace/contentment) (emptiness, voidness)
- एति (eti) - it attains (it goes, it attains, it comes)
- शरद् (śarad) - in autumn (autumn)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- सरः (saraḥ) - a lake (lake, pond)
- मलम् (malam) - mud, impurity (dirt, impurity, stain, mud)
Words meanings and morphology
वैराग्यात् (vairāgyāt) - through dispassion (vairāgya) (from dispassion, from detachment)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vairāgya
vairāgya - dispassion, detachment, indifference to worldly objects
Derived from virāga (absence of passion) + ya (suffix for abstract noun)
Note: Indicates the cause or means.
पूर्णताम् (pūrṇatām) - state of fullness or contentment (fullness, completeness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūrṇatā
pūrṇatā - fullness, completeness, perfection
From pūrṇa + tā (abstract suffix)
Note: Object of 'eti'.
एति (eti) - it attains (it goes, it attains, it comes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
Note: Verb for 'manaḥ'.
मनः (manaḥ) - mind (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Root: man (class 4)
Note: Subject of 'eti'.
नाश-वश-अनुगम् (nāśa-vaśa-anugam) - following the principle of letting go (of attachments) (following the sway of destruction/loss, following the principle of letting go)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nāśa-vaśa-anuga
nāśa-vaśa-anuga - following the sway of destruction/loss
Compound type : tatpuruṣa (nāśa+vaśa+anuga)
- nāśa – destruction, loss, disappearance, letting go
noun (masculine)
From root naś (to perish) + ghañ suffix
Root: naś (class 4) - vaśa – sway, control, power, will
noun (masculine)
Root: vaś (class 2) - anuga – following, attendant
adjective (masculine)
From root gam (to go) with upasarga anu + a suffix
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'manaḥ'.
आशया (āśayā) - by desire (āśā) (by desire, by hope)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of āśā
āśā - hope, desire, expectation, direction
From root aś (to obtain, pervade) + ā suffix
Root: aś (class 5)
Note: Indicates the cause.
रिक्तताम् (riktatām) - state of emptiness (of peace/contentment) (emptiness, voidness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of riktatā
riktatā - emptiness, voidness, poverty
From rikta (empty) + tā (abstract suffix)
Note: Object of 'eti'.
एति (eti) - it attains (it goes, it attains, it comes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
Note: Verb for 'manaḥ' (implied).
शरद् (śarad) - in autumn (autumn)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śarad
śarad - autumn, a year
Root: śṛ (class 9)
Note: Used in a simile, refers to the season.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
सरः (saraḥ) - a lake (lake, pond)
(noun)
Nominative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool
Root: sṛ (class 1)
Note: Subject in the simile.
मलम् (malam) - mud, impurity (dirt, impurity, stain, mud)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mala
mala - dirt, impurity, stain, sin
Root: mal (class 1)
Note: Predicate nominative for 'saraḥ'.