योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-34, verse-33
नानाघटपटाकारैश्चेतःस्थितिमुपागतम् ।
तदेवाशु शमं नेयं मिथ्यायक्ष इवोत्थितः ॥ ३३ ॥
तदेवाशु शमं नेयं मिथ्यायक्ष इवोत्थितः ॥ ३३ ॥
nānāghaṭapaṭākāraiścetaḥsthitimupāgatam ,
tadevāśu śamaṃ neyaṃ mithyāyakṣa ivotthitaḥ 33
tadevāśu śamaṃ neyaṃ mithyāyakṣa ivotthitaḥ 33
33.
nānāghaṭapaṭākāraiḥ cetaḥsthitim upāgatam | tat
eva āśu śamam neyam mithyāyakṣaḥ iva utthitaḥ ||
eva āśu śamam neyam mithyāyakṣaḥ iva utthitaḥ ||
33.
nānāghaṭapaṭākāraiḥ cetaḥsthitim upāgatam tat
eva āśu śamam neyam utthitaḥ mithyāyakṣaḥ iva
eva āśu śamam neyam utthitaḥ mithyāyakṣaḥ iva
33.
The mind, having assumed the forms of various pots, cloths, and other objects, should be quickly brought to tranquility (śama), just like an illusory Yakṣa that has appeared.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नानाघटपटाकारैः (nānāghaṭapaṭākāraiḥ) - by various forms like pots and cloths
- चेतःस्थितिम् (cetaḥsthitim) - state of mind, mental condition
- उपागतम् (upāgatam) - attained, reached, assumed
- तत् (tat) - refers to the mind (citta) (that, it)
- एव (eva) - only, just, indeed
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- शमम् (śamam) - tranquility, cessation, peace
- नेयम् (neyam) - to be led, to be brought
- मिथ्यायक्षः (mithyāyakṣaḥ) - a false Yakṣa, an illusory Yakṣa
- इव (iva) - like, as if, as
- उत्थितः (utthitaḥ) - arisen, stood up, appeared
Words meanings and morphology
नानाघटपटाकारैः (nānāghaṭapaṭākāraiḥ) - by various forms like pots and cloths
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nānāghaṭapaṭākāra
nānāghaṭapaṭākāra - having various forms like pots and cloths
Compound of 'nānā', 'ghaṭa', 'paṭa', and 'ākāra'
Compound type : bahuvrihi (nānā+ghaṭa+paṭa+ākāra)
- nānā – various, manifold, diverse
indeclinable - ghaṭa – pot, jar, pitcher
noun (masculine) - paṭa – cloth, garment, fabric
noun (masculine) - ākāra – form, shape, appearance, figure
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies the implied 'cittam' or 'viṣayaiḥ' (objects)
चेतःस्थितिम् (cetaḥsthitim) - state of mind, mental condition
(noun)
Accusative, feminine, singular of cetaḥsthiti
cetaḥsthiti - state of mind, mental condition
Compound of 'cetas' and 'sthiti'
Compound type : tatpurusha (cetas+sthiti)
- cetas – mind, intellect, consciousness
noun (neuter) - sthiti – state, condition, existence
noun (feminine)
Root: sthā (class 1)
उपागतम् (upāgatam) - attained, reached, assumed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upāgata
upāgata - approached, attained, arrived, reached
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' with prefixes 'upa' and 'ā'
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Modifies the implied 'cittam'
तत् (tat) - refers to the mind (citta) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
शमम् (śamam) - tranquility, cessation, peace
(noun)
Accusative, masculine, singular of śama
śama - tranquility, cessation, quietude, peace, absence of passion
Root: śam (class 1)
नेयम् (neyam) - to be led, to be brought
(adjective)
Nominative, neuter, singular of neya
neya - to be led, to be guided, to be brought
Gerundive (Passive Future Participle)
Derived from root 'nī'
Root: nī (class 1)
Note: Predicate nominative for 'tat' (the mind)
मिथ्यायक्षः (mithyāyakṣaḥ) - a false Yakṣa, an illusory Yakṣa
(noun)
Nominative, masculine, singular of mithyāyakṣa
mithyāyakṣa - false yakṣa, illusory yakṣa
Compound of 'mithyā' and 'yakṣa'
Compound type : karmadhāraya (mithyā+yakṣa)
- mithyā – falsely, wrongly, illusory, untrue
indeclinable - yakṣa – a class of semi-divine beings, often associated with nature, wealth, or spirits; a kind of ghost or goblin
noun (masculine)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
उत्थितः (utthitaḥ) - arisen, stood up, appeared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utthita
utthita - arisen, stood up, appeared, come forth
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'mithyāyakṣaḥ'