योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-34, verse-18
सा दैवी दानवैः सेना भीमभासदृढादिभिः ।
हता भुक्ता हृता पुष्टा स्वान्नश्रीरिव भोक्तृभिः ॥ १८ ॥
हता भुक्ता हृता पुष्टा स्वान्नश्रीरिव भोक्तृभिः ॥ १८ ॥
sā daivī dānavaiḥ senā bhīmabhāsadṛḍhādibhiḥ ,
hatā bhuktā hṛtā puṣṭā svānnaśrīriva bhoktṛbhiḥ 18
hatā bhuktā hṛtā puṣṭā svānnaśrīriva bhoktṛbhiḥ 18
18.
sā daivī dānavaiḥ senā bhīmabhāsadṛḍhādibhiḥ
hatā bhuktā hṛtā puṣṭā svānnaśrīḥ iva bhoktṛbhiḥ
hatā bhuktā hṛtā puṣṭā svānnaśrīḥ iva bhoktṛbhiḥ
18.
sā daivī senā dānavaiḥ bhīmabhāsadṛḍhādibhiḥ
hatā bhuktā hṛtā puṣṭā bhoktṛbhiḥ svānnaśrīḥ iva
hatā bhuktā hṛtā puṣṭā bhoktṛbhiḥ svānnaśrīḥ iva
18.
That divine army was killed, consumed, plundered, and assimilated by the Dānavas, including Bhīmabhāsa, Dṛḍha, and others, just as one's own food and sustenance (śrī) are by those who partake of them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - that (feminine singular)
- दैवी (daivī) - divine, heavenly, belonging to the gods
- दानवैः (dānavaiḥ) - by the Dānavas (a class of demons)
- सेना (senā) - army, host, military force
- भीमभासदृढादिभिः (bhīmabhāsadṛḍhādibhiḥ) - by Bhīmabhāsa, Dṛḍha, and others (proper names of Dānavas)
- हता (hatā) - killed, slain, destroyed (feminine singular)
- भुक्ता (bhuktā) - eaten, enjoyed, consumed (feminine singular)
- हृता (hṛtā) - carried off, plundered, taken away (feminine singular)
- पुष्टा (puṣṭā) - made to nourish or strengthen the Dānavas, assimilated by them. (nourished, cherished, strengthened; assimilated)
- स्वान्नश्रीः (svānnaśrīḥ) - as if one's own sustenance and resources. (one's own food and prosperity/wealth)
- इव (iva) - like, as, as if
- भोक्तृभिः (bhoktṛbhiḥ) - by enjoyers, by eaters, by consumers
Words meanings and morphology
सा (sā) - that (feminine singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to senā.
दैवी (daivī) - divine, heavenly, belonging to the gods
(adjective)
Nominative, feminine, singular of daiva
daiva - divine, heavenly, relating to gods, fate
From deva (god) + aṇ suffix.
Note: Qualifies senā.
दानवैः (dānavaiḥ) - by the Dānavas (a class of demons)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of dānava
dānava - a Dānava (descendant of Danu), a demon
From Danu (a primordial goddess, mother of a class of asuras).
Note: Agent of the actions hatā, bhuktā, hṛtā, puṣṭā.
सेना (senā) - army, host, military force
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, weapon
Root: si (class 5)
Note: Subject of the sentence.
भीमभासदृढादिभिः (bhīmabhāsadṛḍhādibhiḥ) - by Bhīmabhāsa, Dṛḍha, and others (proper names of Dānavas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of bhīmabhāsadṛḍhādi
bhīmabhāsadṛḍhādi - Bhīmabhāsa, Dṛḍha and others
ādi suffix denotes "and so on", "etc.", following a list of names.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa with ādi (bhīmabhāsa+dṛḍha+ādi)
- bhīmabhāsa – Name of a Dānava, "terrible-shining" or "terrible light".
proper noun (masculine)
bhīma (terrible) + bhāsa (shining). - dṛḍha – Name of a Dānava, meaning "firm, strong, hard".
proper noun (masculine)
From √dṛh (to be firm).
Root: dṛh (class 6) - ādi – beginning, starting with, and so on, etc.
noun (masculine)
Note: Specifies agents alongside Dānavas.
हता (hatā) - killed, slain, destroyed (feminine singular)
(participle)
Nominative, feminine, singular of hata
hata - killed, slain, struck
Past Passive Participle
From √han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Predicative for senā.
भुक्ता (bhuktā) - eaten, enjoyed, consumed (feminine singular)
(participle)
Nominative, feminine, singular of bhukta
bhukta - eaten, consumed, enjoyed, possessed
Past Passive Participle
From √bhuj (to enjoy, eat).
Root: bhuj (class 7)
Note: Predicative for senā.
हृता (hṛtā) - carried off, plundered, taken away (feminine singular)
(participle)
Nominative, feminine, singular of hṛta
hṛta - taken, carried off, stolen, plundered
Past Passive Participle
From √hṛ (to carry, seize).
Root: hṛ (class 1)
Note: Predicative for senā.
पुष्टा (puṣṭā) - made to nourish or strengthen the Dānavas, assimilated by them. (nourished, cherished, strengthened; assimilated)
(participle)
Nominative, feminine, singular of puṣṭa
puṣṭa - nourished, strong, prosperous, grown, abundant
Past Passive Participle
From √puṣ (to nourish, thrive).
Root: puṣ (class 4)
Note: Here, implies the Dānavas benefited from or absorbed the strength of the army.
स्वान्नश्रीः (svānnaśrīḥ) - as if one's own sustenance and resources. (one's own food and prosperity/wealth)
(noun)
Nominative, feminine, singular of svānnaśrī
svānnaśrī - one's own food/sustenance and prosperity/wealth
Compound type : dvandva or tatpuruṣa (sva+anna+śrī)
- sva – own, one's own, self
pronoun/adjective - anna – food, corn, sustenance
noun (neuter)
From √ad (to eat).
Root: ad (class 2) - śrī – prosperity, wealth, glory, beauty, auspiciousness
noun (feminine)
Root: śrī (class 1)
Note: Simile object, feminine nominative singular to agree with senā implicitly.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
भोक्तृभिः (bhoktṛbhiḥ) - by enjoyers, by eaters, by consumers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhoktṛ
bhoktṛ - enjoyer, eater, consumer, experiencer
agent noun
From √bhuj (to enjoy, eat) + tṛ suffix.
Root: bhuj (class 7)
Note: Agent of the simile.