योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-92, verse-31
प्रतिभासार्थतामेति क्षणादेव मनो मुने ।
स्पन्दमात्रात्मकं वारि यथा तुङ्गतरङ्गताम् ॥ ३१ ॥
स्पन्दमात्रात्मकं वारि यथा तुङ्गतरङ्गताम् ॥ ३१ ॥
pratibhāsārthatāmeti kṣaṇādeva mano mune ,
spandamātrātmakaṃ vāri yathā tuṅgataraṅgatām 31
spandamātrātmakaṃ vāri yathā tuṅgataraṅgatām 31
31.
pratibhāsārthatām eti kṣaṇāt eva manaḥ mune
spandamātrātmakam vāri yathā tuṅgataraṅgatām
spandamātrātmakam vāri yathā tuṅgataraṅgatām
31.
mune manaḥ kṣaṇāt eva pratibhāsārthatām eti
yathā spandamātrātmakam vāri tuṅgataraṅgatām
yathā spandamātrātmakam vāri tuṅgataraṅgatām
31.
O sage, in an instant the mind (manas) attains the state of becoming a perceived object (pratibhāsārthatā), just as water, which is essentially vibration (spandamātrātmaka), becomes high waves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिभासार्थताम् (pratibhāsārthatām) - the state of becoming a perceived object (pratibhāsārthatā) (the state of having an object of perception, state of being an object of manifestation)
- एति (eti) - attains (goes, attains, reaches)
- क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant (from a moment, in an instant)
- एव (eva) - instantly (only, just, indeed, merely)
- मनः (manaḥ) - the mind (manas) (mind, intellect, heart)
- मुने (mune) - O sage (O sage, O ascetic)
- स्पन्दमात्रात्मकम् (spandamātrātmakam) - which is essentially vibration (spandamātrātmaka) (whose nature is merely vibration, essentially vibration)
- वारि (vāri) - water
- यथा (yathā) - just as (just as, as, in which way)
- तुङ्गतरङ्गताम् (tuṅgataraṅgatām) - high waves (the state of being high waves)
Words meanings and morphology
प्रतिभासार्थताम् (pratibhāsārthatām) - the state of becoming a perceived object (pratibhāsārthatā) (the state of having an object of perception, state of being an object of manifestation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pratibhāsārthatā
pratibhāsārthatā - the state of having an object of perception
Compound of pratibhāsa (perception/manifestation), artha (object/meaning), and tā (abstract suffix).
Compound type : tatpuruṣa (pratibhāsa+artha+tā)
- pratibhāsa – appearance, manifestation, perception
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: bhā (class 2) - artha – object, purpose, meaning, wealth
noun (masculine) - tā – suffix denoting 'state of being', '-ness'
indeclinable (feminine)
abstract noun suffix
Note: Object of eti.
एति (eti) - attains (goes, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Present active indicative
Root i (to go), class 2.
Root: i (class 2)
क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant (from a moment, in an instant)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, a very short period of time
Note: Used adverbially.
एव (eva) - instantly (only, just, indeed, merely)
(indeclinable)
particle
Note: Emphasizes kṣaṇāt.
मनः (manaḥ) - the mind (manas) (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness, mental faculty
From root man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Subject of eti.
मुने (mune) - O sage (O sage, O ascetic)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, hermit
Note: Addressed to the listener.
स्पन्दमात्रात्मकम् (spandamātrātmakam) - which is essentially vibration (spandamātrātmaka) (whose nature is merely vibration, essentially vibration)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of spandamātrātmaka
spandamātrātmaka - whose nature is merely vibration
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (spanda+mātra+ātman)
- spanda – vibration, movement, throbbing
noun (masculine)
From root 'spand' (to tremble)
Root: spand (class 1) - mātra – mere, only, measure
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Qualifies vāri.
वारि (vāri) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāri
vāri - water
Note: Subject in the simile.
यथा (yathā) - just as (just as, as, in which way)
(indeclinable)
particle
Note: Introduces a comparison.
तुङ्गतरङ्गताम् (tuṅgataraṅgatām) - high waves (the state of being high waves)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tuṅgataraṅgatā
tuṅgataraṅgatā - the state of being high waves, high-wave-ness
Compound of tuṅga (high), taraṅga (wave), and tā (abstract suffix).
Compound type : tatpuruṣa (tuṅga+taraṅga+tā)
- tuṅga – high, lofty, elevated
adjective (masculine) - taraṅga – wave
noun (masculine)
From root 'tṛ' (to cross)
Root: tṛ (class 1) - tā – suffix denoting 'state of being', '-ness'
indeclinable (feminine)
abstract noun suffix
Note: Object of implied verb eti.