योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-92, verse-23
इन्दुपुत्रैर्नरैरेव पुरुषाध्यवसायतः ।
ध्यानेन ब्रह्मता प्राप्ता सा मयापि न खण्ड्यते ॥ २३ ॥
ध्यानेन ब्रह्मता प्राप्ता सा मयापि न खण्ड्यते ॥ २३ ॥
induputrairnaraireva puruṣādhyavasāyataḥ ,
dhyānena brahmatā prāptā sā mayāpi na khaṇḍyate 23
dhyānena brahmatā prāptā sā mayāpi na khaṇḍyate 23
23.
induputraiḥ naraiḥ eva puruṣādhyavasāyataḥ
dhyānena brahmatā prāptā sā mayā api na khaṇḍyate
dhyānena brahmatā prāptā sā mayā api na khaṇḍyate
23.
induputraiḥ naraiḥ eva puruṣādhyavasāyataḥ dhyānena brahmatā prāptā.
sā mayā api na khaṇḍyate.
sā mayā api na khaṇḍyate.
23.
The state of brahman was attained even by men, the descendants of Indu, through personal determination and meditation (dhyāna). That very state (brahmatā) cannot be broken even by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्दुपुत्रैः (induputraiḥ) - by the sons of Indu (the Moon)
- नरैः (naraiḥ) - by men
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- पुरुषाध्यवसायतः (puruṣādhyavasāyataḥ) - by personal determination, through the determination of a person (puruṣa)
- ध्यानेन (dhyānena) - by meditation (dhyāna)
- ब्रह्मता (brahmatā) - the state of brahman, divinity
- प्राप्ता (prāptā) - attained, reached
- सा (sā) - that (state of brahman) (that, she)
- मया (mayā) - by me
- अपि (api) - even, also
- न (na) - not
- खण्ड्यते (khaṇḍyate) - is broken, is interrupted, is destroyed
Words meanings and morphology
इन्दुपुत्रैः (induputraiḥ) - by the sons of Indu (the Moon)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of induputra
induputra - son of Indu (the Moon), specifically Budha (Mercury) or his lineage
Compound of 'indu' (moon) and 'putra' (son).
Compound type : Tatpuruṣa (indu+putra)
- indu – moon, drop
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
From root 'put' (to purify) + 'tra' suffix (agent).
Root: put (class 1)
Note: Agent of 'prāptā'.
नरैः (naraiḥ) - by men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ
Note: Qualifies 'induputraiḥ'.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
पुरुषाध्यवसायतः (puruṣādhyavasāyataḥ) - by personal determination, through the determination of a person (puruṣa)
(indeclinable)
Compound of 'puruṣa' (person) and 'adhyavasāya' (determination). The 'taḥ' suffix indicates 'by means of'.
Compound type : Tatpuruṣa (puruṣa+adhyavasāya)
- puruṣa – person, human being, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine)
Root: pṛ (class 3) - adhyavasāya – determination, resolve, effort
noun (masculine)
From 'adhi-ava-so' (to strive, to resolve), nominal derivation.
Prefixes: adhi+ava
Root: so (class 4)
Note: The suffix 'taḥ' indicates 'from' or 'by means of'; here, 'by means of'.
ध्यानेन (dhyānena) - by meditation (dhyāna)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation, contemplation (dhyāna)
From root 'dhyai' (to think, meditate), nominal derivation.
Root: dhyai (class 1)
Note: Instrument for attaining 'brahmatā'.
ब्रह्मता (brahmatā) - the state of brahman, divinity
(noun)
Nominative, feminine, singular of brahmatā
brahmatā - the state or quality of brahman, godhood, divinity
Derived from 'brahman' with the suffix 'tā' (indicating 'state of being').
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject of 'prāptā'.
प्राप्ता (prāptā) - attained, reached
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained
Past Passive Participle
From root 'āp' (to obtain) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Predicate adjective, implying 'was attained'.
सा (sā) - that (state of brahman) (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun.
Note: Refers back to 'brahmatā'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, self
First person singular pronoun.
Note: Agent of the passive verb 'khaṇḍyate'.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'even by me'.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'khaṇḍyate'.
खण्ड्यते (khaṇḍyate) - is broken, is interrupted, is destroyed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of khaṇḍ
Present Passive
Root 'khaṇḍ' (class 10) with passive suffix 'ya' and present middle ending 'te'.
Root: khaṇḍ (class 10)
Note: The passive verb, its subject is 'sā' (brahmatā).