योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-92, verse-19
पुरुषातिशयः सर्वः सर्वभावोपमर्दने ।
ददात्यविघ्नेन फलं मनो हि मनसो मुने ॥ १९ ॥
ददात्यविघ्नेन फलं मनो हि मनसो मुने ॥ १९ ॥
puruṣātiśayaḥ sarvaḥ sarvabhāvopamardane ,
dadātyavighnena phalaṃ mano hi manaso mune 19
dadātyavighnena phalaṃ mano hi manaso mune 19
19.
puruṣātiśayaḥ sarvaḥ sarvabhāvopamardane
dadāti avighnena phalam manaḥ hi manasaḥ mune
dadāti avighnena phalam manaḥ hi manasaḥ mune
19.
mune sarvabhāvopamardane sarvaḥ puruṣātiśayaḥ
hi manaḥ manasaḥ avighnena phalam dadāti
hi manaḥ manasaḥ avighnena phalam dadāti
19.
O sage (muni), indeed, when all mental states (sarvabhāva) are suppressed, the mind (manas) itself effortlessly grants success to the mind (manas). This is the supreme excellence (puruṣātiśaya) of a person.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरुषातिशयः (puruṣātiśayaḥ) - the excellence of a person, human superiority
- सर्वः (sarvaḥ) - all, every, complete
- सर्वभावोपमर्दने (sarvabhāvopamardane) - in the crushing of all states, in the suppression of all dispositions
- ददाति (dadāti) - gives, grants, bestows
- अविघ्नेन (avighnena) - without impediment, effortlessly, without obstruction
- फलम् (phalam) - fruit, result, success
- मनः (manaḥ) - the mind, intellect
- हि (hi) - indeed, certainly, because
- मनसः (manasaḥ) - to the mind, of the mind
- मुने (mune) - O sage!
Words meanings and morphology
पुरुषातिशयः (puruṣātiśayaḥ) - the excellence of a person, human superiority
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣātiśaya
puruṣātiśaya - pre-eminence of a man, human excellence, great superiority
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+atiśaya)
- puruṣa – man, human being, supreme cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - atiśaya – excess, superiority, pre-eminence, greater degree
noun (masculine)
Derived from root 'śī' with upasarga 'ati'.
Prefix: ati
Root: śī (class 2)
सर्वः (sarvaḥ) - all, every, complete
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'puruṣātiśayaḥ'.
सर्वभावोपमर्दने (sarvabhāvopamardane) - in the crushing of all states, in the suppression of all dispositions
(noun)
Locative, neuter, singular of sarvabhāvopamardana
sarvabhāvopamardana - crushing/suppression of all states/dispositions/emotions
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhāva+upamardana)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - bhāva – being, state, condition, disposition, emotion, existence
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - upamardana – crushing, destroying, suppression, annihilation
noun (neuter)
Derived from root 'mṛd' with upasarga 'upa'.
Prefix: upa
Root: mṛd (class 9)
ददाति (dadāti) - gives, grants, bestows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dā
Present, Active Voice
3rd person singular present form of root 'dā'
Root: dā (class 3)
अविघ्नेन (avighnena) - without impediment, effortlessly, without obstruction
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of avighna
avighna - unhindered, unimpeded, free from obstacles
Compound of 'a' (negation) and 'vighna' (obstacle).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vighna)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negation prefix. - vighna – obstacle, impediment, hindrance, difficulty
noun (masculine)
From root 'han' with upasarga 'vi' (to strike against, obstruct).
Prefix: vi
Root: han (class 2)
Note: Instrumental case used adverbially, meaning 'without an obstacle'.
फलम् (phalam) - fruit, result, success
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward, success
Note: Object of 'dadāti'.
मनः (manaḥ) - the mind, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, conscience, heart
Root: man (class 4)
Note: Subject of 'dadāti'.
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
Particle
मनसः (manasaḥ) - to the mind, of the mind
(noun)
Dative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, conscience, heart
Root: man (class 4)
Note: Here it functions as a dative, meaning 'to the mind'.
मुने (mune) - O sage!
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, an inspired person, a silent one
Root: man (class 4)