Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,92

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-92, verse-22

अन्धकूपस्थितेनापि मानसैर्यज्ञसंचयैः ।
ऋषिणा दीर्घतपसा संप्राप्तं वैबुधं पदम् ॥ २२ ॥
andhakūpasthitenāpi mānasairyajñasaṃcayaiḥ ,
ṛṣiṇā dīrghatapasā saṃprāptaṃ vaibudhaṃ padam 22
22. andhakūpasthitena api mānasaiḥ yajñasaṃcayaiḥ
ṛṣiṇā dīrghatapasā saṃprāptaṃ vaibudhaṃ padam
22. dīrghatapasā ṛṣiṇā andhakūpasthitena api mānasaiḥ
yajñasaṃcayaiḥ vaibudhaṃ padam saṃprāptam
22. Even a sage (ṛṣi) who practiced prolonged austerities (tapas), though confined to a dark well, attained a divine state (pada) through mental performance of many ritual Vedic rituals (yajña).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्धकूपस्थितेन (andhakūpasthitena) - by one situated in a dark well/pit
  • अपि (api) - even, despite (the condition) (even, also, too)
  • मानसैः (mānasaiḥ) - by mental (acts), by those born of the mind
  • यज्ञसंचयैः (yajñasaṁcayaiḥ) - by accumulations of sacrifices (yajña)
  • ऋषिणा (ṛṣiṇā) - by the sage
  • दीर्घतपसा (dīrghatapasā) - by one with long austerities (tapas)
  • संप्राप्तं (saṁprāptaṁ) - attained, achieved
  • वैबुधं (vaibudhaṁ) - divine, relating to gods
  • पदम् (padam) - state, position, rank (state, position, abode, foot)

Words meanings and morphology

अन्धकूपस्थितेन (andhakūpasthitena) - by one situated in a dark well/pit
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of andhakūpasthita
andhakūpasthita - situated in a dark well/pit
Past Passive Participle
Compound 'andhakūpa' (dark well) + 'sthita' (P.P.P. of sthā 'to stand').
Compound type : Bahuvrīhi (andha+kūpa+sthita)
  • andha – blind, dark, obscure
    adjective (masculine/neuter)
  • kūpa – well, pit, hole
    noun (masculine)
  • sthita – stood, situated, remaining
    adjective (masculine/neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'sthā' (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'ṛṣiṇā'.
अपि (api) - even, despite (the condition) (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Expresses emphasis or concession.
मानसैः (mānasaiḥ) - by mental (acts), by those born of the mind
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mānasa
mānasa - mental, spiritual, relating to the mind (manas)
Derived from 'manas' (mind).
Root: man (class 4)
Note: Agrees with 'yajñasaṃcayaiḥ'.
यज्ञसंचयैः (yajñasaṁcayaiḥ) - by accumulations of sacrifices (yajña)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yajñasaṃcaya
yajñasaṁcaya - accumulation of sacrifices (yajña)
Compound of 'yajña' (sacrifice) and 'saṃcaya' (accumulation).
Compound type : Tatpuruṣa (yajña+saṃcaya)
  • yajña – sacrifice, ritual (yajña)
    noun (masculine)
    From root 'yaj' (to sacrifice).
    Root: yaj (class 1)
  • saṃcaya – accumulation, collection, heap
    noun (masculine)
    From 'sam-ci' (to heap together, collect), nominal derivation.
    Prefix: sam
    Root: ci (class 5)
Note: Specifies the means of attainment.
ऋषिणा (ṛṣiṇā) - by the sage
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet (ṛṣi)
Note: The agent of the action 'saṃprāptaṃ'.
दीर्घतपसा (dīrghatapasā) - by one with long austerities (tapas)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dīrghatapas
dīrghatapas - having long austerities (tapas)
Compound 'dīrgha' (long) + 'tapas' (austerity).
Compound type : Bahuvrīhi (dīrgha+tapas)
  • dīrgha – long, extensive
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • tapas – austerity, penance, heat (tapas)
    noun (neuter)
    From root 'tap' (to heat, suffer penance).
    Root: tap (class 1)
Note: Qualifies 'ṛṣiṇā'.
संप्राप्तं (saṁprāptaṁ) - attained, achieved
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃprāpta
saṁprāpta - attained, reached, achieved
Past Passive Participle
From root 'āp' (to obtain) with prefixes 'sam' and 'pra'.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Modifies 'padam'. The implied verb 'was' makes it a complete sentence.
वैबुधं (vaibudhaṁ) - divine, relating to gods
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vaibudha
vaibudha - divine, celestial, relating to gods (vibudha)
Derived from 'vibudha' (god) with 'aṇ' suffix.
Note: Qualifies 'padam'.
पदम् (padam) - state, position, rank (state, position, abode, foot)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, mark, sign, state, position, abode, rank
From root 'pad' (to go, fall).
Root: pad (class 4)
Note: The object being attained, subject of the passive 'saṃprāptaṃ'.