Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-22, verse-5

येयं तु जीवन्मुक्तानां वासना सा न वासना ।
शुद्धसत्त्वाभिधानं तत्सत्तासामान्यमुच्यते ॥ ५ ॥
yeyaṃ tu jīvanmuktānāṃ vāsanā sā na vāsanā ,
śuddhasattvābhidhānaṃ tatsattāsāmānyamucyate 5
5. yā iyam tu jīvanmuktānām vāsanā sā na vāsanā
śuddhasattvā_abhidhānam tat sattāsāmānyam ucyate
5. tu yā iyam jīvanmuktānām vāsanā,
sā na vāsanā tat śuddhasattvā_abhidhānam sattāsāmānyam ucyate
5. But this latent impression (vāsanā) that belongs to those who are liberated while living (jīvanmukta) is not a true latent impression. That is referred to as the universal principle of existence, designated as "pure sattva."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • या (yā) - which (feminine, referring to 'vāsanā') (which, who)
  • इयम् (iyam) - this (feminine, referring to 'vāsanā') (this, this one)
  • तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
  • जीवन्मुक्तानाम् (jīvanmuktānām) - of those liberated while living (jīvanmukta) (of the living liberated ones)
  • वासना (vāsanā) - latent impression (vāsanā) (latent impression, mental predisposition, subtle trace of past actions)
  • सा (sā) - that (feminine, referring to the vāsanā mentioned) (that, she)
  • (na) - not (not, no)
  • वासना (vāsanā) - a (typical, binding) latent impression (latent impression, mental predisposition, subtle trace of past actions)
  • शुद्धसत्त्वा_अभिधानम् (śuddhasattvā_abhidhānam) - designated as "pure sattva" (bearing the designation of pure sattva, named 'pure sattva')
  • तत् (tat) - that (neuter, referring to the non-binding vāsanā) (that, it)
  • सत्तासामान्यम् (sattāsāmānyam) - the universal principle of existence (universal existence, general state of being)
  • उच्यते (ucyate) - is referred to as (is said, is called, is declared)

Words meanings and morphology

या (yā) - which (feminine, referring to 'vāsanā') (which, who)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who, whichever
इयम् (iyam) - this (feminine, referring to 'vāsanā') (this, this one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one, here
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Particle of emphasis or contrast.
जीवन्मुक्तानाम् (jīvanmuktānām) - of those liberated while living (jīvanmukta) (of the living liberated ones)
(noun)
Genitive, masculine, plural of jīvanmukta
jīvanmukta - one who is liberated while still alive, a living liberated person
Compound of 'jīvan' (living) and 'mukta' (liberated). It describes a person who has attained liberation (mokṣa) in this life.
Compound type : Descriptive Compound (Karmadhāraya) (jīvan+mukta)
  • jīvan – living, alive, existing
    adjective
    Present Active Participle
    From root 'jīv' (to live) with the present participle suffix -at.
    Root: jīv (class 1)
  • mukta – liberated, released, free, unbound
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'muc' (to release) with suffix -ta.
    Root: muc (class 6)
वासना (vāsanā) - latent impression (vāsanā) (latent impression, mental predisposition, subtle trace of past actions)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, subtle trace of past actions/desires, mental habit, predisposition, longing
From root 'vas' (to dwell, to abide) with suffix -anā.
Root: vas (class 1)
सा (sā) - that (feminine, referring to the vāsanā mentioned) (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers back to 'vāsanā'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
वासना (vāsanā) - a (typical, binding) latent impression (latent impression, mental predisposition, subtle trace of past actions)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, subtle trace of past actions/desires, mental habit, predisposition, longing
From root 'vas' (to dwell, to abide) with suffix -anā.
Root: vas (class 1)
Note: This 'vāsanā' is the predicate, indicating that the jīvanmukta's vāsanā is of a different, non-binding nature.
शुद्धसत्त्वा_अभिधानम् (śuddhasattvā_abhidhānam) - designated as "pure sattva" (bearing the designation of pure sattva, named 'pure sattva')
(noun)
Nominative, neuter, singular of śuddhasattvā_abhidhāna
śuddhasattvā_abhidhāna - the designation 'pure sattva', named 'pure sattva', bearing the appellation of pure existence
Tatpurusha compound: 'śuddhasattva' (pure sattva) and 'abhidhāna' (designation). 'śuddhasattva' itself is a descriptive compound of 'śuddha' (pure) and 'sattva' (goodness/reality).
Compound type : Tatpurusha (śuddhasattva+abhidhāna)
  • śuddha – pure, clean, clear, unadulterated
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'śudh' (to purify).
    Root: śudh (class 4)
  • sattva – goodness, purity, reality, existence, essence, one of the three guṇas
    noun (neuter)
    From root 'as' (to be) with suffix -tva.
    Root: as (class 2)
  • abhidhāna – name, designation, appellation, utterance
    noun (neuter)
    From 'abhi' + root 'dhā' (to place) + suffix -ana.
    Prefix: abhi
    Root: dhā (class 3)
तत् (tat) - that (neuter, referring to the non-binding vāsanā) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
सत्तासामान्यम् (sattāsāmānyam) - the universal principle of existence (universal existence, general state of being)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattāsāmānya
sattāsāmānya - general existence, common being, universal being, the general essence of reality
Tatpurusha compound: 'sattā' (existence) + 'sāmānya' (general).
Compound type : Tatpurusha (sattā+sāmānya)
  • sattā – existence, being, reality, essence
    noun (feminine)
    From root 'as' (to be) + suffix -tā.
    Root: as (class 2)
  • sāmānya – common, general, universal, similarity, generality
    noun (neuter)
    From 'samāna' (similar) + suffix -ya.
उच्यते (ucyate) - is referred to as (is said, is called, is declared)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present passive
Present indicative, passive voice, ātmanepada. The root 'vac' often undergoes transformation to 'uc' in passive forms.
Root: vac (class 2)