Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-22, verse-2

यथा स्वप्नपरिज्ञानात्स्वप्नदेहः प्रशाम्यति ।
वासनातानवात्तद्वज्जाग्रद्देहोऽपि शाम्यति ॥ २ ॥
yathā svapnaparijñānātsvapnadehaḥ praśāmyati ,
vāsanātānavāttadvajjāgraddeho'pi śāmyati 2
2. yathā svapnaparjñānāt svapnadehaḥ praśāmyati
vāsanātānavāt tadvat jāgraddehaḥ api śāmyati
2. yathā svapnaparjñānāt svapnadehaḥ praśāmyati
tadvat vāsanātānavāt jāgraddehaḥ api śāmyati
2. Just as the dream body subsides due to the understanding of a dream, similarly, the waking body also subsides due to the attenuation of mental impressions (vāsanā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as, as, how
  • स्वप्नपर्ज्ञानात् (svapnaparjñānāt) - from the understanding/knowledge of a dream
  • स्वप्नदेहः (svapnadehaḥ) - the dream body
  • प्रशाम्यति (praśāmyati) - subsides, ceases, is calmed
  • वासनातानवात् (vāsanātānavāt) - due to the attenuation of mental impressions (vāsanā)
  • तद्वत् (tadvat) - similarly, in the same way
  • जाग्रद्देहः (jāgraddehaḥ) - the waking body
  • अपि (api) - also, even, though
  • शाम्यति (śāmyati) - subsides, ceases, is calmed

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as, as, how
(indeclinable)
स्वप्नपर्ज्ञानात् (svapnaparjñānāt) - from the understanding/knowledge of a dream
(noun)
Ablative, neuter, singular of svapnaparjñāna
svapnaparjñāna - understanding of a dream
svapna (dream) + parjñāna (knowledge, understanding)
Compound type : Tatpuruṣa (svapna+parjñāna)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
    From root svap (to sleep)
    Root: svap (class 2)
  • parjñāna – full knowledge, complete understanding
    noun (neuter)
    pari- (around, completely) + root jñā (to know) + suffix ana
    Prefix: pari
    Root: jñā (class 9)
Note: Indicates cause or reason.
स्वप्नदेहः (svapnadehaḥ) - the dream body
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapnadeha
svapnadeha - dream body
svapna (dream) + deha (body)
Compound type : Tatpuruṣa (svapna+deha)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
    From root svap (to sleep)
    Root: svap (class 2)
  • deha – body, form
    noun (masculine)
    From root dih (to smear, to grow)
    Root: dih (class 4)
Note: Subject of the first clause.
प्रशाम्यति (praśāmyati) - subsides, ceases, is calmed
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Present tense
Prefix pra- + root śam (to be quiet), present tense, third person singular.
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
वासनातानवात् (vāsanātānavāt) - due to the attenuation of mental impressions (vāsanā)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vāsanātānava
vāsanātānava - attenuation/thinness of mental impressions (vāsanā)
vāsanā (mental impression) + tānava (thinness, attenuation)
Compound type : Tatpuruṣa (vāsanā+tānava)
  • vāsanā – mental impression, predisposition, latent tendency
    noun (feminine)
    From root vas (to dwell, to perfume) + suffix -ana
    Root: vas (class 1)
  • tānava – thinness, subtlety, attenuation, weakness
    noun (neuter)
    From tanu (thin) + suffix -a
Note: Indicates cause or reason.
तद्वत् (tadvat) - similarly, in the same way
(indeclinable)
From tad (that) + suffix vat (like)
जाग्रद्देहः (jāgraddehaḥ) - the waking body
(noun)
Nominative, masculine, singular of jāgraddeha
jāgraddeha - waking body, body of the waking state
jāgrat (waking) + deha (body)
Compound type : Tatpuruṣa (jāgrat+deha)
  • jāgrat – waking, awake, being awake
    Present Active Participle (masculine)
    Present Active Participle
    From root jāgṛ (to wake)
    Root: jāgṛ (class 2)
  • deha – body, form
    noun (masculine)
    From root dih (to smear, to grow)
    Root: dih (class 4)
Note: Subject of the second clause.
अपि (api) - also, even, though
(indeclinable)
शाम्यति (śāmyati) - subsides, ceases, is calmed
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Present tense
Root śam (to be quiet), present tense, third person singular.
Root: śam (class 4)