Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-22, verse-33

इत्युक्तवत्यथ मुनौ दिवसो जगाम सायंतनाय विधयेऽस्तमिनो जगाम ।
स्नातुं सभा कृतनमस्करणा जगाम श्यामाक्षये रविकरैश्च सहाजगाम ॥ ३३ ॥
ityuktavatyatha munau divaso jagāma sāyaṃtanāya vidhaye'stamino jagāma ,
snātuṃ sabhā kṛtanamaskaraṇā jagāma śyāmākṣaye ravikaraiśca sahājagāma 33
33. iti uktavati atha munau divasaḥ jagāma
sāyantanāya vidhaye astaminaḥ jagāma
snātum sabhā kṛtanamaskaraṇā jagāma
śyāmākṣaye ravikaraiḥ ca saha ājagāma
33. atha iti munau uktavati divasaḥ
sāyantanāya vidhaye jagāma astaminaḥ jagāma
kṛtanamaskaraṇā sabhā snātum jagāma
ca śyāmākṣaye ravikaraiḥ saha ājagāma
33. Thus, after the sage had spoken, the day passed for the evening ritual. The sun departed (set). The assembly, having offered salutations, went to bathe. And with the waning of night, the new day came forth with the sun's rays.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, introducing or summing up speech (thus, so, in this manner)
  • उक्तवति (uktavati) - when the sage had spoken (having spoken, when spoken)
  • अथ (atha) - then, thereafter, now
  • मुनौ (munau) - when the sage (in the sage, by the sage)
  • दिवसः (divasaḥ) - the day
  • जगाम (jagāma) - went, departed, passed
  • सायन्तनाय (sāyantanāya) - for the evening, for the evening time
  • विधये (vidhaye) - for the evening ritual (for the ritual, for the performance, for the rule)
  • अस्तमिनः (astaminaḥ) - the setting sun (the setting one (referring to the sun))
  • स्नातुम् (snātum) - to bathe, for bathing
  • सभा (sabhā) - the assembly, the gathering
  • कृतनमस्करणा (kṛtanamaskaraṇā) - having performed obeisance, having offered salutations
  • जगाम (jagāma) - went, departed, passed
  • श्यामाक्षये (śyāmākṣaye) - at the waning of night (at the end of night/darkness, at dawn)
  • रविकरैः (ravikaraiḥ) - by the sun's rays, with the sun's rays
  • (ca) - and, also
  • सह (saha) - with, along with
  • आजगाम (ājagāma) - the new day arrived (came, arrived)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, introducing or summing up speech (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
उक्तवति (uktavati) - when the sage had spoken (having spoken, when spoken)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Forms a locative absolute construction with 'munau'.
अथ (atha) - then, thereafter, now
(indeclinable)
मुनौ (munau) - when the sage (in the sage, by the sage)
(noun)
Locative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, hermit, saint
Root: man (class 4)
Note: Forms a locative absolute construction with 'uktavati'.
दिवसः (divasaḥ) - the day
(noun)
Nominative, masculine, singular of divasa
divasa - day, daytime
Root: div (class 4)
जगाम (jagāma) - went, departed, passed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
सायन्तनाय (sāyantanāya) - for the evening, for the evening time
(adjective)
Dative, masculine, singular of sāyantana
sāyantana - of the evening, evening (time)
Derived from 'sāyam' (evening)
Note: Functions as a noun here, indicating purpose or destination.
विधये (vidhaye) - for the evening ritual (for the ritual, for the performance, for the rule)
(noun)
Dative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, injunction, ritual, performance, manner, method
Root: dhā (class 3)
अस्तमिनः (astaminaḥ) - the setting sun (the setting one (referring to the sun))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of astamin
astamin - setting, going to rest; that which sets (the sun)
Agent noun/Adjective
Derived from 'asta' (setting, disappearance) + suffix '-in'
स्नातुम् (snātum) - to bathe, for bathing
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root 'snā'
Root: snā (class 2)
सभा (sabhā) - the assembly, the gathering
(noun)
Nominative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, gathering, public hall
Prefix: sa
Root: bhā (class 2)
कृतनमस्करणा (kṛtanamaskaraṇā) - having performed obeisance, having offered salutations
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛtanamaskaraṇa
kṛtanamaskaraṇa - one who has performed or offered salutations
Compound type : Bahuvrīhi (kṛta+namaskaraṇa)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'kṛ' (to do)
    Root: kṛ (class 8)
  • namaskaraṇa – act of salutation, obeisance
    noun (neuter)
    Prefix: namas
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'sabhā'.
जगाम (jagāma) - went, departed, passed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
श्यामाक्षये (śyāmākṣaye) - at the waning of night (at the end of night/darkness, at dawn)
(noun)
Locative, masculine, singular of śyāmākṣaya
śyāmākṣaya - end of night/darkness, destruction of night
Compound type : Tatpuruṣa (śyāmā+kṣaya)
  • śyāmā – darkness, night, dark-colored
    noun (feminine)
  • kṣaya – destruction, end, decline, loss
    noun (masculine)
    Root: kṣi (class 1)
रविकरैः (ravikaraiḥ) - by the sun's rays, with the sun's rays
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ravikara
ravikara - sun's ray, beam of the sun
Compound type : Tatpuruṣa (ravi+kara)
  • ravi – sun
    noun (masculine)
    Root: ru (class 2)
  • kara – ray (of light), hand, tax
    noun (masculine)
    Root: kṛ (class 8)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: Governs the instrumental case ('ravikaraiḥ').
आजगाम (ājagāma) - the new day arrived (came, arrived)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of āgam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Subject is implied (e.g., 'morning' or 'day').