योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-22, verse-22
अत्रोपकुरु मे ब्रूहि कोऽभ्यासः कीदृशोऽथवा ।
स कथं पोषमायाति पुष्टे तस्मिंश्च किं भवेत् ॥ २२ ॥
स कथं पोषमायाति पुष्टे तस्मिंश्च किं भवेत् ॥ २२ ॥
atropakuru me brūhi ko'bhyāsaḥ kīdṛśo'thavā ,
sa kathaṃ poṣamāyāti puṣṭe tasmiṃśca kiṃ bhavet 22
sa kathaṃ poṣamāyāti puṣṭe tasmiṃśca kiṃ bhavet 22
22.
atra upakuru me brūhi kaḥ abhyāsaḥ kīdṛśaḥ athavā
saḥ katham poṣam āyāti puṣṭe tasmin ca kim bhavet
saḥ katham poṣam āyāti puṣṭe tasmin ca kim bhavet
22.
atra me upakuru,
brūhi kaḥ abhyāsaḥ,
athavā kīdṛśaḥ (saḥ),
saḥ katham poṣam āyāti,
ca tasmin puṣṭe kim bhavet
brūhi kaḥ abhyāsaḥ,
athavā kīdṛśaḥ (saḥ),
saḥ katham poṣam āyāti,
ca tasmin puṣṭe kim bhavet
22.
Please enlighten me regarding this. Tell me, what kind of spiritual practice (abhyāsa) is this? How does it attain nourishment? And what happens when that (practice) becomes fully developed?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - regarding this (here, in this matter, on this point)
- उपकुरु (upakuru) - enlighten me, favor me (help, do a favor, oblige)
- मे (me) - to me (to me, for me)
- ब्रूहि (brūhi) - tell me (tell, say, speak)
- कः (kaḥ) - what (who, what)
- अभ्यासः (abhyāsaḥ) - spiritual practice (abhyāsa) (practice, repetition, spiritual exercise (abhyāsa))
- कीदृशः (kīdṛśaḥ) - what kind (of what kind, what sort, how)
- अथवा (athavā) - or (or, or else)
- सः (saḥ) - that (practice) (he, that)
- कथम् (katham) - how (how, in what manner)
- पोषम् (poṣam) - nourishment, strength (nourishment, growth, prosperity)
- आयाति (āyāti) - attains, gains (comes, attains, approaches)
- पुष्टे (puṣṭe) - when nourished, when fully developed (nourished, strong, developed, plump)
- तस्मिन् (tasmin) - when that (practice) (in that)
- च (ca) - and, also (and, also, moreover)
- किम् (kim) - what (what, why)
- भवेत् (bhavet) - happens, occurs (may be, should be, would be, happens)
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - regarding this (here, in this matter, on this point)
(indeclinable)
Locative adverb, from `idam` (this).
उपकुरु (upakuru) - enlighten me, favor me (help, do a favor, oblige)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative active
From root `kṛ` (to do) with upasarga `upa`. Middle voice form `kurū` for 2nd singular imperative.
Prefix: upa
Root: kṛ (class 8)
Note: Second person singular imperative, Atmanepada form.
मे (me) - to me (to me, for me)
(pronoun)
singular of aham
aham - I, myself
Enclitic form of the first person pronoun.
ब्रूहि (brūhi) - tell me (tell, say, speak)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative active
Root `brū` (an alternative of `vac`), 2nd class (adādi).
Root: brū (class 2)
कः (kaḥ) - what (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
Note: Nominative singular masculine, referring to `abhyāsaḥ`.
अभ्यासः (abhyāsaḥ) - spiritual practice (abhyāsa) (practice, repetition, spiritual exercise (abhyāsa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of abhyāsa
abhyāsa - practice, repetition, study, spiritual exercise, habit (abhyāsa)
Action noun
From root `as` (to throw) with upasargas `abhi` and `ā`.
Prefixes: abhi+ā
Root: as (class 4)
कीदृशः (kīdṛśaḥ) - what kind (of what kind, what sort, how)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kīdṛśa
kīdṛśa - of what kind, what sort, like what
From `kim` + `dṛś` (to see) + suffix `a`.
Root: dṛś
Note: Nominative singular masculine, agrees with `abhyāsaḥ`.
अथवा (athavā) - or (or, or else)
(indeclinable)
Conjunction.
सः (saḥ) - that (practice) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Nominative singular masculine, refers back to `abhyāsaḥ`. The visarga is dropped due to sandhi rules before a soft consonant (`katham`).
कथम् (katham) - how (how, in what manner)
(indeclinable)
Interrogative adverb.
पोषम् (poṣam) - nourishment, strength (nourishment, growth, prosperity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of poṣa
poṣa - nourishment, fostering, growth, prosperity
Verbal noun
From root `puṣ` (to nourish, thrive).
Root: puṣ (class 4)
आयाति (āyāti) - attains, gains (comes, attains, approaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of yā
Present active indicative
From root `yā` (to go) with upasarga `ā`.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: The verb `yāti` (goes) with `ā` (towards) implies 'comes' or 'attains'.
पुष्टे (puṣṭe) - when nourished, when fully developed (nourished, strong, developed, plump)
(adjective)
Locative, masculine/neuter, singular of puṣṭa
puṣṭa - nourished, cherished, strong, fully grown, plump
Past Passive Participle
From root `puṣ` (to nourish, thrive).
Root: puṣ (class 4)
Note: Locative singular, forms a locative absolute with `tasmin`. Refers to `abhyāsa`.
तस्मिन् (tasmin) - when that (practice) (in that)
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Locative singular, agrees with `puṣṭe`. Refers to `abhyāsa`.
च (ca) - and, also (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
किम् (kim) - what (what, why)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Interrogative pronoun.
Note: Functions as the subject of `bhavet`.
भवेत् (bhavet) - happens, occurs (may be, should be, would be, happens)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative active
From root `bhū` (to be).
Root: bhū (class 1)