Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-22, verse-23

श्रीदेव्युवाच ।
यद्येन क्रियते किंचिद्येन येन यदा यदा ।
विनाभ्यासेन तन्नेह सिद्धिमेति कदाचन ॥ २३ ॥
śrīdevyuvāca ,
yadyena kriyate kiṃcidyena yena yadā yadā ,
vinābhyāsena tanneha siddhimeti kadācana 23
23. śrīdevī uvāca yat yena kriyate kiṃcit yena yena yadā
yadā vinā abhyāsena tat na iha siddhim eti kadācana
23. śrīdevī uvāca: yat kiṃcit yena yena yadā yadā kriyate,
tat iha vinā abhyāsena kadācana siddhim na eti
23. The venerable goddess said: Whatever is done by anyone, by whatever means, and at any time, that will never attain success (siddhi) in this world without persistent practice (abhyāsa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीदेवी (śrīdevī) - The venerable goddess (the speaker) (the venerable goddess)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • यत् (yat) - whatever (whatever, which)
  • येन (yena) - by anyone (by which, by whom)
  • क्रियते (kriyate) - is done, is undertaken (is done, is made, is performed)
  • किंचित् (kiṁcit) - anything (something, anything)
  • येन (yena) - by whatever (means) (by which, by whom)
  • येन (yena) - by whatever (means) (by which, by whom)
  • यदा (yadā) - at whatever time (when, whenever)
  • यदा (yadā) - at whatever time (when, whenever)
  • विना (vinā) - without (without, except for)
  • अभ्यासेन (abhyāsena) - by persistent practice (abhyāsa) (by practice, by repetition)
  • तत् (tat) - that (thing done) (that, it)
  • (na) - not (not, no)
  • इह (iha) - in this world (here, in this world)
  • सिद्धिम् (siddhim) - success (siddhi) (accomplishment, success, perfection, spiritual power (siddhi))
  • एति (eti) - attain (goes, attains, approaches)
  • कदाचन (kadācana) - ever (when negated, 'never') (ever, at any time)

Words meanings and morphology

श्रीदेवी (śrīdevī) - The venerable goddess (the speaker) (the venerable goddess)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śrīdevī
śrīdevī - the venerable goddess, a respectful term for a goddess
Compound of `śrī` (venerable, glorious) and `devī` (goddess).
Compound type : karmadhāraya (śrī+devī)
  • śrī – glory, prosperity, venerable, divine
    adjective (feminine)
  • devī – goddess, female deity
    noun (feminine)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (liṭ) of vac
Perfect active indicative
Irregular perfect form of root `vac`.
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - whatever (whatever, which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Relative pronoun.
Note: Nominative/accusative singular neuter. Antecedent for `kiṃcit`.
येन (yena) - by anyone (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Relative pronoun.
Note: Instrumental singular. Refers to the agent.
क्रियते (kriyate) - is done, is undertaken (is done, is made, is performed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of kṛ
Present passive indicative
From root `kṛ` (to do), passive form.
Root: kṛ (class 8)
Note: The subject is `kiṃcit`.
किंचित् (kiṁcit) - anything (something, anything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - something, anything, a little, somewhat
Indefinite pronoun, from `kim` + `cit`.
Note: Nominative/accusative singular neuter. Subject of `kriyate`.
येन (yena) - by whatever (means) (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Relative pronoun.
Note: This is the first `yena` of the repeated `yena yena`.
येन (yena) - by whatever (means) (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Relative pronoun.
Note: This is the second `yena` of the repeated `yena yena`.
यदा (yadā) - at whatever time (when, whenever)
(indeclinable)
Temporal adverb, from `yad`.
Note: This is the first `yadā` of the repeated `yadā yadā`.
यदा (yadā) - at whatever time (when, whenever)
(indeclinable)
Temporal adverb, from `yad`.
Note: This is the second `yadā` of the repeated `yadā yadā`.
विना (vinā) - without (without, except for)
(indeclinable)
Preposition, takes instrumental, accusative, or ablative. Here with instrumental.
अभ्यासेन (abhyāsena) - by persistent practice (abhyāsa) (by practice, by repetition)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of abhyāsa
abhyāsa - practice, repetition, study, spiritual exercise, habit (abhyāsa)
Action noun
From root `as` (to throw) with upasargas `abhi` and `ā`.
Prefixes: abhi+ā
Root: as (class 4)
Note: Instrumental singular. Governed by `vinā`.
तत् (tat) - that (thing done) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Nominative/accusative singular neuter. Correlative to `yat kiṃcit`.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
इह (iha) - in this world (here, in this world)
(indeclinable)
Adverb of place or time.
सिद्धिम् (siddhim) - success (siddhi) (accomplishment, success, perfection, spiritual power (siddhi))
(noun)
Accusative, feminine, singular of siddhi
siddhi - accomplishment, success, fulfillment, perfection, supernatural power (siddhi)
Verbal noun
From root `sidh` (to succeed, attain).
Root: sidh (class 1)
एति (eti) - attain (goes, attains, approaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of i
Present active indicative
2nd class (adādi) verb, root `i`.
Root: i (class 2)
Note: The subject is `tat` (whatever is done).
कदाचन (kadācana) - ever (when negated, 'never') (ever, at any time)
(indeclinable)
Indefinite adverb from `kadā` + `cana`.
Note: Used with `na` to mean 'never'.