योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-22, verse-26
उदितौदार्यसौन्दर्यवैराग्यरसरञ्जिता ।
आनन्दस्पन्दिनी येषां मतिस्तेऽभ्यासिनः परे ॥ २६ ॥
आनन्दस्पन्दिनी येषां मतिस्तेऽभ्यासिनः परे ॥ २६ ॥
uditaudāryasaundaryavairāgyarasarañjitā ,
ānandaspandinī yeṣāṃ matiste'bhyāsinaḥ pare 26
ānandaspandinī yeṣāṃ matiste'bhyāsinaḥ pare 26
26.
uditaudāryasaundaryavairāgyarasa-rañjitā
ānandaspandinī yeṣām matiḥ te abhyāsinaḥ pare
ānandaspandinī yeṣām matiḥ te abhyāsinaḥ pare
26.
yeṣām matiḥ uditaudāryasaundaryavairāgyarasa-rañjitā
ānandaspandinī te pare abhyāsinaḥ
ānandaspandinī te pare abhyāsinaḥ
26.
Those whose intellect (mati) is tinged with the essence of awakened generosity, beauty, and dispassion (vairāgya), and throbs with bliss (ānanda), they are the highest practitioners.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उदितौदार्यसौन्दर्यवैराग्यरस-रञ्जिता (uditaudāryasaundaryavairāgyarasa-rañjitā) - whose intellect is imbued with the essence of spiritual virtues like generosity, beauty, and dispassion (vairāgya) (tinged/colored by the sentiment of awakened generosity, beauty, and dispassion)
- आनन्दस्पन्दिनी (ānandaspandinī) - vibrating with the experience of bliss (ānanda) (throbbing with bliss, radiating joy)
- येषाम् (yeṣām) - whose (intellect) (whose, of whom)
- मतिः (matiḥ) - intellect, spiritual understanding (mind, intellect, thought, understanding)
- ते (te) - they (the practitioners) (those, they)
- अभ्यासिनः (abhyāsinaḥ) - spiritual practitioners (practitioners, diligent students)
- परे (pare) - the highest, supreme (supreme, highest, excellent, ultimate)
Words meanings and morphology
उदितौदार्यसौन्दर्यवैराग्यरस-रञ्जिता (uditaudāryasaundaryavairāgyarasa-rañjitā) - whose intellect is imbued with the essence of spiritual virtues like generosity, beauty, and dispassion (vairāgya) (tinged/colored by the sentiment of awakened generosity, beauty, and dispassion)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of uditaudāryasaundaryavairāgyarasa-rañjita
uditaudāryasaundaryavairāgyarasa-rañjita - tinged with the sentiment of awakened generosity, beauty, and dispassion
Bahuvrihi compound, describing 'mati'.
Compound type : bahuvrīhi (udita+audārya+saundarya+vairāgya+rasa+rañjita)
- udita – risen, awakened, appeared
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'i' (to go) with prefix 'ud-'.
Prefix: ud
Root: i (class 2) - audārya – generosity, magnanimity, nobility
noun (neuter)
Derived from 'udāra' (noble, generous) with suffix '-ya'. - saundarya – beauty, charm, handsomeness
noun (neuter)
Derived from 'sundara' (beautiful) with suffix '-ya'. - vairāgya – dispassion, detachment, indifference to worldly objects
noun (neuter)
Derived from 'virāga' (absence of passion) with suffix '-ya'. - rasa – juice, essence, taste, sentiment, emotion
noun (masculine) - rañjita – colored, tinged, delighted, pleased
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'rañj' (to color, dye, gladden).
Root: rañj (class 1)
Note: Qualifies 'matiḥ'.
आनन्दस्पन्दिनी (ānandaspandinī) - vibrating with the experience of bliss (ānanda) (throbbing with bliss, radiating joy)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ānandaspandin
ānandaspandin - throbbing/vibrating with joy/bliss
Compound of 'ānanda' (bliss) and 'spandin' (throbbing, vibrating, moving).
Compound type : tatpuruṣa (ānanda+spandin)
- ānanda – bliss, joy, happiness
noun (masculine) - spandin – throbbing, palpitating, vibrating, moving
adjective (feminine)
Present Active Participle
Derived from root 'spand' (to throb, vibrate).
Root: spand (class 1)
Note: Qualifies 'matiḥ'.
येषाम् (yeṣām) - whose (intellect) (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the practitioners.
मतिः (matiḥ) - intellect, spiritual understanding (mind, intellect, thought, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, understanding, intention
Derived from root 'man' (to think).
Root: man (class 4)
Note: Subject of the descriptive clause.
ते (te) - they (the practitioners) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun, coreferent with 'yeṣām'.
अभ्यासिनः (abhyāsinaḥ) - spiritual practitioners (practitioners, diligent students)
(noun)
Nominative, masculine, plural of abhyāsin
abhyāsin - practitioner, one who practices, diligent student, habitual
Derived from 'abhyāsa' (practice) with suffix '-in'.
Note: Predicative noun for 'te'.
परे (pare) - the highest, supreme (supreme, highest, excellent, ultimate)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, other, distant
Note: Qualifies 'abhyāsinaḥ'.