Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,118

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-118, verse-7

आसामन्ते स्थिता मुक्तिस्तस्यां भूयो न शोच्यते ।
एतासां भूमिकानां त्वमिदं निर्वचनं श्रृणु ॥ ७ ॥
āsāmante sthitā muktistasyāṃ bhūyo na śocyate ,
etāsāṃ bhūmikānāṃ tvamidaṃ nirvacanaṃ śrṛṇu 7
7. āsām ante sthitā muktiḥ tasyām bhūyaḥ na śocyate
| etāsām bhūmikānām tvam idam nirvacanam śṛṇu
7. āsām ante muktiḥ sthitā tasyām bhūyaḥ na śocyate
tvam etāsām bhūmikānām idam nirvacanam śṛṇu
7. Liberation (mokṣa) is situated at the culmination of these stages. In that state, one is no longer grieved again. You, therefore, listen to this explanation of these very stages.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आसाम् (āsām) - of these (feminine plural genitive)
  • अन्ते (ante) - at the end, in the end, finally
  • स्थिता (sthitā) - situated, established, standing
  • मुक्तिः (muktiḥ) - liberation, release, freedom
  • तस्याम् (tasyām) - in that (feminine singular locative)
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
  • (na) - not, no
  • शोच्यते (śocyate) - is grieved, is lamented
  • एतासाम् (etāsām) - of these (feminine plural genitive)
  • भूमिकानाम् (bhūmikānām) - of the stages, of the levels
  • त्वम् (tvam) - you (singular nominative)
  • इदम् (idam) - this (neuter singular accusative)
  • निर्वचनम् (nirvacanam) - explanation, definition, exposition
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear (imperative)

Words meanings and morphology

आसाम् (āsām) - of these (feminine plural genitive)
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of idam
idam - this, this one
अन्ते (ante) - at the end, in the end, finally
(noun)
Locative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, vicinity
स्थिता (sthitā) - situated, established, standing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - standing, situated, established, existing
Past Passive Participle
Derived from the root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
मुक्तिः (muktiḥ) - liberation, release, freedom
(noun)
Nominative, feminine, singular of mukti
mukti - liberation, release, emancipation, freedom (synonym of mokṣa)
Root: muc (class 6)
तस्याम् (tasyām) - in that (feminine singular locative)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, that one
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
शोच्यते (śocyate) - is grieved, is lamented
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of śuc
Present indicative, 3rd person singular, passive voice
Root: śuc (class 1)
एतासाम् (etāsām) - of these (feminine plural genitive)
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of etad
etad - this, this one
भूमिकानाम् (bhūmikānām) - of the stages, of the levels
(noun)
Genitive, feminine, plural of bhūmikā
bhūmikā - stage, level, role, ground
त्वम् (tvam) - you (singular nominative)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
इदम् (idam) - this (neuter singular accusative)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
निर्वचनम् (nirvacanam) - explanation, definition, exposition
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirvacana
nirvacana - explanation, definition, exposition, etymology
Compound type : tatpuruṣa (nir+vacana)
  • nir – out, forth, away, completely
    indeclinable
  • vacana – speaking, word, statement
    noun (neuter)
    Root: vac (class 2)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative mood, 2nd person singular
Root: śru (class 5)