योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-118, verse-24
ये तु मोहात्समुत्तीर्णा न प्राप्ताः पावनं पदम् ।
आस्थिता भूमिकास्वासु स्वात्मलाभपरायणाः ॥ २४ ॥
आस्थिता भूमिकास्वासु स्वात्मलाभपरायणाः ॥ २४ ॥
ye tu mohātsamuttīrṇā na prāptāḥ pāvanaṃ padam ,
āsthitā bhūmikāsvāsu svātmalābhaparāyaṇāḥ 24
āsthitā bhūmikāsvāsu svātmalābhaparāyaṇāḥ 24
24.
ye tu mohāt samuttīrṇāḥ na prāptāḥ pāvanam padam
āsthitāḥ bhūmikāsu āsu svātmalābhaparāyaṇāḥ
āsthitāḥ bhūmikāsu āsu svātmalābhaparāyaṇāḥ
24.
ye tu mohāt samuttīrṇāḥ api pāvanam padam na prāptāḥ,
āsu bhūmikāsu āsthitāḥ svātmalābhaparāyaṇāḥ
āsu bhūmikāsu āsthitāḥ svātmalābhaparāyaṇāḥ
24.
However, there are others who, though having risen above delusion, have not yet attained the sacred state. These individuals are established in various stages, solely intent on realizing their own self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those who
- तु (tu) - but, indeed, however
- मोहात् (mohāt) - from delusion, from infatuation
- समुत्तीर्णाः (samuttīrṇāḥ) - crossed over, risen above, transcended
- न (na) - not, no
- प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained, reached, acquired
- पावनम् (pāvanam) - sacred, purifying, holy
- पदम् (padam) - state, position, abode, foot
- आस्थिताः (āsthitāḥ) - established, situated, residing
- भूमिकासु (bhūmikāsu) - in the stages, in the planes, in the roles
- आसु (āsu) - in these
- स्वात्मलाभपरायणाः (svātmalābhaparāyaṇāḥ) - intent on the gain of their own self, devoted to the realization of their own self
Words meanings and morphology
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - who, which, what
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
मोहात् (mohāt) - from delusion, from infatuation
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, bewilderment
Derived from root 'muh' (to be bewildered)
Root: muh (class 4)
समुत्तीर्णाः (samuttīrṇāḥ) - crossed over, risen above, transcended
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samuttīrṇa
samuttīrṇa - crossed over, risen above, transcended
Past Passive Participle
Formed from prefix 'sam' + 'ud' + root 'tṛ' (to cross)
Prefixes: sam+ud
Root: tṛ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained, reached, acquired
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - attained, reached, acquired
Past Passive Participle
Formed from prefix 'pra' + root 'āp' (to obtain, reach)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
पावनम् (pāvanam) - sacred, purifying, holy
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāvana
pāvana - purifying, sacred, holy
Gerundive
Formed from root 'pū' (to purify)
Root: pū (class 1)
Note: It qualifies 'padam'.
पदम् (padam) - state, position, abode, foot
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, state, position, abode
Root: pad (class 4)
आस्थिताः (āsthitāḥ) - established, situated, residing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āsthita
āsthita - established, situated, residing
Past Passive Participle
Formed from prefix 'ā' + root 'sthā' (to stand)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to 'ye'.
भूमिकासु (bhūmikāsu) - in the stages, in the planes, in the roles
(noun)
Locative, feminine, plural of bhūmikā
bhūmikā - stage, plane, role, ground
आसु (āsu) - in these
(pronoun)
Locative, feminine, plural of idam
idam - this, these
Note: Agrees with 'bhūmikāsu'.
स्वात्मलाभपरायणाः (svātmalābhaparāyaṇāḥ) - intent on the gain of their own self, devoted to the realization of their own self
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svātmalābhaparāyaṇa
svātmalābhaparāyaṇa - devoted to the realization or gain of one's own self (ātman)
Compound word.
Compound type : bahuvrihi (sva+ātman+lābha+parāyaṇa)
- sva – own, one's own
pronoun - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2) - lābha – gain, acquisition, attainment
noun (masculine)
Derived from root 'labh' (to obtain)
Root: labh (class 1) - parāyaṇa – intent on, devoted to, solely directed towards
adjective
Compound of 'para' (supreme/other) and 'ayana' (going, course).
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'ye'.