योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-118, verse-11
भूमिकात्रितयाभ्यासाच्चित्तेऽर्थे विरतेर्वशात् ।
सत्यात्मनि स्थितिः शुद्धे सत्त्वापत्तिरुदाहृता ॥ ११ ॥
सत्यात्मनि स्थितिः शुद्धे सत्त्वापत्तिरुदाहृता ॥ ११ ॥
bhūmikātritayābhyāsāccitte'rthe viratervaśāt ,
satyātmani sthitiḥ śuddhe sattvāpattirudāhṛtā 11
satyātmani sthitiḥ śuddhe sattvāpattirudāhṛtā 11
11.
bhūmikā-tritaya-abhyāsāt citte arthe virateḥ vaśāt
satya-ātmani sthitiḥ śuddhe sattva-āpattiḥ udāhṛtā
satya-ātmani sthitiḥ śuddhe sattva-āpattiḥ udāhṛtā
11.
bhūmikā-tritaya-abhyāsāt ca citte arthe virateḥ vaśāt,
śuddhe satya-ātmani sthitiḥ sattva-āpattiḥ udāhṛtā.
śuddhe satya-ātmani sthitiḥ sattva-āpattiḥ udāhṛtā.
11.
Through the sustained practice (abhyāsa) of these three stages (bhūmikā-tritaya), and owing to the power of detachment (virati) from objects in the mind (citta), the state of pure existence (sthiti) in the true self (ātman) is declared to be "attainment of purity" (sattvāpatti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूमिका-त्रितय-अभ्यासात् (bhūmikā-tritaya-abhyāsāt) - arising from the sustained practice (abhyāsa) of the preceding three stages (bhūmikā-tritaya) of spiritual development (śubhecchā, vicāraṇā, tanumānasā) (from the practice of the three stages)
- चित्ते (citte) - within the realm of the mental faculty (in the mind, in the consciousness)
- अर्थे (arthe) - regarding the objects of perception or experience (in the object, for the purpose)
- विरतेः (virateḥ) - regarding the state of dispassion or cessation of activity (of detachment, of cessation, of abstinence)
- वशात् (vaśāt) - owing to the influence or control (due to the power, by means of control)
- सत्य-आत्मनि (satya-ātmani) - in the real or fundamental (ātman) (in the true self)
- स्थितिः (sthitiḥ) - the state of being or dwelling (state, condition, existence, dwelling, firmness)
- शुद्धे (śuddhe) - in the unblemished, transcendental (in the pure, in the clean)
- सत्त्व-आपत्तिः (sattva-āpattiḥ) - "attainment of purity" (sattvāpatti), the fourth stage of spiritual development (attainment of purity, state of pure being)
- उदाहृता (udāhṛtā) - is said to be, is defined as (declared, stated, mentioned, exemplified)
Words meanings and morphology
भूमिका-त्रितय-अभ्यासात् (bhūmikā-tritaya-abhyāsāt) - arising from the sustained practice (abhyāsa) of the preceding three stages (bhūmikā-tritaya) of spiritual development (śubhecchā, vicāraṇā, tanumānasā) (from the practice of the three stages)
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhūmikā-tritaya-abhyāsa
bhūmikā-tritaya-abhyāsa - practice of the three stages
Compound: `bhūmikā-tritaya` (tatpuruṣa) + `abhyāsa` (tatpuruṣa)
Compound type : tatpuruṣa (bhūmikā-tritaya+abhyāsa)
- bhūmikā-tritaya – group of three stages
noun (neuter)
Dvigu compound: `bhūmikā` (feminine noun 'stage') + `tritaya` (neuter noun 'trio, group of three') - abhyāsa – practice, repetition, study
noun (masculine)
From abhi-as 'to throw towards, practice'
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
Note: Indicates the cause or origin
चित्ते (citte) - within the realm of the mental faculty (in the mind, in the consciousness)
(noun)
Locative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, heart
From root cit (1P, 10P) 'to perceive, understand'
Root: cit (class 1)
Note: Specifies the location of the objects/detachment
अर्थे (arthe) - regarding the objects of perception or experience (in the object, for the purpose)
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - object, purpose, meaning, wealth, thing
Note: Refers to the objects from which detachment (virati) occurs
विरतेः (virateḥ) - regarding the state of dispassion or cessation of activity (of detachment, of cessation, of abstinence)
(noun)
Genitive, feminine, singular of virati
virati - detachment, cessation, abstinence, stopping, repose
From vi-ram (1P) 'to cease, stop'
Prefix: vi
Root: ram (class 1)
Note: Modifies `vaśāt`, indicating the nature of the power
वशात् (vaśāt) - owing to the influence or control (due to the power, by means of control)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vaśa
vaśa - power, control, will, influence
Root: vaś (class 2)
Note: Indicates the cause
सत्य-आत्मनि (satya-ātmani) - in the real or fundamental (ātman) (in the true self)
(noun)
Locative, masculine, singular of satya-ātman
satya-ātman - true self, real self
Karmadhāraya compound formed from `satya` (adjective) and `ātman` (noun)
Compound type : karmadhāraya (satya+ātman)
- satya – true, real, truthful, truth
adjective (neuter)
From sat 'being, true'
Root: as (class 2) - ātman – self, soul, supreme spirit
noun (masculine)
Note: Specifies the location or object of the 'state'
स्थितिः (sthitiḥ) - the state of being or dwelling (state, condition, existence, dwelling, firmness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, staying, state, condition, existence, firmness
From root sthā (1P) 'to stand'
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'is' and predicate 'sattvāpattiḥ'
शुद्धे (śuddhe) - in the unblemished, transcendental (in the pure, in the clean)
(adjective)
Locative, masculine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, faultless, holy
Past Passive Participle
From root śudh (4A) 'to be pure'
Root: śudh (class 4)
सत्त्व-आपत्तिः (sattva-āpattiḥ) - "attainment of purity" (sattvāpatti), the fourth stage of spiritual development (attainment of purity, state of pure being)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sattva-āpatti
sattva-āpatti - attainment of sattva (purity/essence), state of pure being
Compound formed from `sattva` (noun) and `āpatti` (noun)
Compound type : tatpuruṣa (sattva+āpatti)
- sattva – purity, essence, reality, goodness, existence, being
noun (neuter)
From sat 'being, true'
Root: as (class 2) - āpatti – attainment, acquisition, occurrence, state
noun (feminine)
From ā-pad (4A) 'to attain, fall into'
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Predicate nominative
उदाहृता (udāhṛtā) - is said to be, is defined as (declared, stated, mentioned, exemplified)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udāhṛta
udāhṛta - declared, stated, mentioned, exemplified
Past Passive Participle
From ut-ā-hṛ (1P) 'to bring forth, declare'
Prefixes: ut+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Used predicatively