योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-118, verse-17
ये हि राम महाभागाः सप्तमीं भूमिकां गताः ।
आत्मारामा महात्मानस्ते महत्पदमागताः ॥ १७ ॥
आत्मारामा महात्मानस्ते महत्पदमागताः ॥ १७ ॥
ye hi rāma mahābhāgāḥ saptamīṃ bhūmikāṃ gatāḥ ,
ātmārāmā mahātmānaste mahatpadamāgatāḥ 17
ātmārāmā mahātmānaste mahatpadamāgatāḥ 17
17.
ye hi rāma mahābhāgāḥ saptamīm bhūmikām gatāḥ
| ātmārāmāḥ mahātmānaḥ te mahatpadam āgatāḥ ||
| ātmārāmāḥ mahātmānaḥ te mahatpadam āgatāḥ ||
17.
rāma,
hi ye mahābhāgāḥ mahātmānaḥ saptamīm bhūmikām gatāḥ ātmārāmāḥ,
te mahatpadam āgatāḥ
hi ye mahābhāgāḥ mahātmānaḥ saptamīm bhūmikām gatāḥ ātmārāmāḥ,
te mahatpadam āgatāḥ
17.
Indeed, O Rāma, those highly fortunate, great souls (mahātmanas) who have attained the seventh stage (bhūmikā) and find delight in the self (ātman) have reached the supreme state (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those who (those who, which)
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- राम (rāma) - O Rāma (as an address) (O Rama)
- महाभागाः (mahābhāgāḥ) - highly fortunate ones (highly fortunate ones, greatly blessed)
- सप्तमीम् (saptamīm) - the seventh (seventh)
- भूमिकाम् (bhūmikām) - the seventh stage (of knowledge/liberation) (stage, level, step)
- गताः (gatāḥ) - have attained (gone, attained, reached)
- आत्मारामाः (ātmārāmāḥ) - delighting in the self (ātman) (delighting in the ātman, self-content)
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls (mahātmanas) (great souls, magnanimous ones (mahātmanas))
- ते (te) - those (referring to the great souls) (those (masc. nom. plural))
- महत्पदम् (mahatpadam) - the supreme state (mokṣa) (the great state, the supreme position, liberation)
- आगताः (āgatāḥ) - have attained (arrived, attained, come)
Words meanings and morphology
ये (ye) - those who (those who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
राम (rāma) - O Rāma (as an address) (O Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name), pleasing, black
महाभागाः (mahābhāgāḥ) - highly fortunate ones (highly fortunate ones, greatly blessed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, greatly blessed, noble
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - bhāga – share, fortune, destiny
noun (masculine)
Root: bhaj (class 1)
Note: Used here as a substantive.
सप्तमीम् (saptamīm) - the seventh (seventh)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of saptamī
saptamī - seventh
भूमिकाम् (bhūmikām) - the seventh stage (of knowledge/liberation) (stage, level, step)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmikā
bhūmikā - stage, level, ground, part
गताः (gatāḥ) - have attained (gone, attained, reached)
(participle)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, reached, attained
Past Passive Participle
From root gam- 'to go'
Root: gam (class 1)
Note: Used here actively.
आत्मारामाः (ātmārāmāḥ) - delighting in the self (ātman) (delighting in the ātman, self-content)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ātmārāma
ātmārāma - delighting in the self (ātman), content in oneself
Compound type : tatpurusha (ātman+ārāma)
- ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine) - ārāma – delight, rest, garden
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: ram (class 1)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls (mahātmanas) (great souls, magnanimous ones (mahātmanas))
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, magnanimous, noble-minded (mahātman)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
ते (te) - those (referring to the great souls) (those (masc. nom. plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Demonstrative pronoun
महत्पदम् (mahatpadam) - the supreme state (mokṣa) (the great state, the supreme position, liberation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahatpada
mahatpada - great state, supreme position, liberation (mokṣa)
Compound type : karmadhāraya (mahat+pada)
- mahat – great, large, supreme
adjective (neuter) - pada – foot, step, state, position, word
noun (neuter)
आगताः (āgatāḥ) - have attained (arrived, attained, come)
(participle)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, attained
Past Passive Participle
From root gam- 'to go' with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used here actively.