योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-118, verse-20
आत्मारामतया तांस्तु सुखयन्ति न काश्चन ।
जगत्क्रियाः सुसंसुप्तान्रूपालोकाः स्त्रियो यथा ॥ २० ॥
जगत्क्रियाः सुसंसुप्तान्रूपालोकाः स्त्रियो यथा ॥ २० ॥
ātmārāmatayā tāṃstu sukhayanti na kāścana ,
jagatkriyāḥ susaṃsuptānrūpālokāḥ striyo yathā 20
jagatkriyāḥ susaṃsuptānrūpālokāḥ striyo yathā 20
20.
ātmārāmatayā tān tu sukhayanti na kāścana
jagat-kriyāḥ su-saṃsuptān rūpa-ālokāḥ striyaḥ yathā
jagat-kriyāḥ su-saṃsuptān rūpa-ālokāḥ striyaḥ yathā
20.
yathā rūpa-ālokāḥ striyaḥ su-saṃsuptān na sukhayanti,
tu kāścana jagat-kriyāḥ ātmārāmatayā tān na sukhayanti
tu kāścana jagat-kriyāḥ ātmārāmatayā tān na sukhayanti
20.
Just as the sights of women do not bring pleasure to those who are deeply asleep, so too, no worldly activities whatsoever can bring happiness to those who are content in their own self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मारामतया (ātmārāmatayā) - by the state of being content in oneself, by self-enjoyment
- तान् (tān) - them
- तु (tu) - but, indeed, yet
- सुखयन्ति (sukhayanti) - they make happy, they please
- न (na) - not, no
- काश्चन (kāścana) - any, whatsoever
- जगत्-क्रियाः (jagat-kriyāḥ) - worldly activities, activities of the world
- सु-संसुप्तान् (su-saṁsuptān) - those who are deeply asleep, thoroughly asleep
- रूप-आलोकाः (rūpa-ālokāḥ) - sights of forms, perceptions of beauty
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
आत्मारामतया (ātmārāmatayā) - by the state of being content in oneself, by self-enjoyment
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ātmārāmatā
ātmārāmatā - state of finding joy in the self, self-contentment
Feminine noun derived from `ātman` + `ārāma` + `tā` (suffix for abstract noun).
Compound type : tatpurusha (ātman+ārāma+tā)
- ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine) - ārāma – pleasure, enjoyment, garden, park, delight
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: ram (class 1) - tā – suffix forming abstract nouns (state of being)
indeclinable (feminine)
Suffix
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
सुखयन्ति (sukhayanti) - they make happy, they please
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sukha
causal verb from nominal root `sukha`
Present active third person plural of causal verb `sukhay` (from `sukha`).
Note: Causal verb.
न (na) - not, no
(indeclinable)
काश्चन (kāścana) - any, whatsoever
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścana
kaścana - anyone, anything, any
Formed from `ka` (interrogative pronoun) + `cana` (indefinite particle).
Note: Agreement with `jagat-kriyāḥ`.
जगत्-क्रियाः (jagat-kriyāḥ) - worldly activities, activities of the world
(noun)
Nominative, feminine, plural of jagat-kriyā
jagat-kriyā - worldly activity, action of the world
Compound.
Compound type : tatpurusha (jagat+kriyā)
- jagat – world, universe, moving, living beings
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - kriyā – action, activity, rite, ceremony
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of `sukhayanti`.
सु-संसुप्तान् (su-saṁsuptān) - those who are deeply asleep, thoroughly asleep
(adjective)
Accusative, masculine, plural of su-saṃsupta
su-saṁsupta - deeply asleep, thoroughly asleep
Past Passive Participle
P.P.P. of `sam-svap` with prefix `su-`.
Compound type : karmadhāraya (su+saṃsupta)
- su – good, well, very, deeply
indeclinable
Prefix/upasarga - saṃsupta – asleep, thoroughly asleep
adjective (masculine)
Past Passive Participle
P.P.P. of root `svap` with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: svap (class 2)
Note: Qualifies an implied 'them' (like 'tān').
रूप-आलोकाः (rūpa-ālokāḥ) - sights of forms, perceptions of beauty
(noun)
Nominative, feminine, plural of rūpa-āloka
rūpa-āloka - sight of form, perception of beauty
Compound.
Compound type : tatpurusha (rūpa+āloka)
- rūpa – form, shape, beauty, appearance
noun (neuter) - āloka – sight, view, appearance, perception
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
Note: Subject of implied verb 'sukhayanti'.
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
Note: Appears with `yathā` in a simile.
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.