योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-118, verse-30
ये तासु भूमिषु जयन्ति हि ये महान्तो वन्द्यास्त एव हि जितेन्द्रियशत्रवस्ते ।
सम्राड्विराडपि च यत्र तृणायते वै तस्मात्परं जगति ते समवाप्नुवन्ति ॥ ३० ॥
सम्राड्विराडपि च यत्र तृणायते वै तस्मात्परं जगति ते समवाप्नुवन्ति ॥ ३० ॥
ye tāsu bhūmiṣu jayanti hi ye mahānto vandyāsta eva hi jitendriyaśatravaste ,
samrāḍvirāḍapi ca yatra tṛṇāyate vai tasmātparaṃ jagati te samavāpnuvanti 30
samrāḍvirāḍapi ca yatra tṛṇāyate vai tasmātparaṃ jagati te samavāpnuvanti 30
30.
ye tāsu bhūmiṣu jayanti hi ye mahāntaḥ
vandyāḥ te eva hi jitendriyaśatravaḥ te |
samrāṭ virāṭ api ca yatra tṛṇāyate vai
tasmāt param jagati te samavāpnuvanti ||
vandyāḥ te eva hi jitendriyaśatravaḥ te |
samrāṭ virāṭ api ca yatra tṛṇāyate vai
tasmāt param jagati te samavāpnuvanti ||
30.
ye tāsu bhūmiṣu jayanti hi,
ye mahāntaḥ vandyāḥ,
te eva hi jitendriyaśatravaḥ te yatra samrāṭ virāṭ api ca vai tṛṇāyate,
tasmāt param te jagati samavāpnuvanti
ye mahāntaḥ vandyāḥ,
te eva hi jitendriyaśatravaḥ te yatra samrāṭ virāṭ api ca vai tṛṇāyate,
tasmāt param te jagati samavāpnuvanti
30.
Indeed, those who conquer in those realms (of experience) are truly the great and venerable; they are the ones who have vanquished the enemies which are their senses. Where even an emperor and a cosmic ruler are rendered as insignificant as grass, there they attain the supreme (state) in this world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, those who
- तासु (tāsu) - in those states/realms (referring to daśāsu from previous verse) (in those, among them)
- भूमिषु (bhūmiṣu) - in various states or realms of experience (in lands, on grounds, in states/realms)
- जयन्ति (jayanti) - they conquer, they win
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- ये (ye) - who, those who
- महान्तः (mahāntaḥ) - great, mighty, noble
- वन्द्याः (vandyāḥ) - venerable, to be praised, worthy of homage
- ते (te) - they, those
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- जितेन्द्रियशत्रवः (jitendriyaśatravaḥ) - those whose enemies (which are their senses) are conquered; having conquered the senses as enemies
- ते (te) - they, those
- सम्राट् (samrāṭ) - emperor, universal monarch
- विराट् (virāṭ) - sovereign, supreme ruler, cosmic person (Virāṭ Puruṣa)
- अपि (api) - also, even, too
- च (ca) - and, also
- यत्र (yatra) - where, in which, in which case
- तृणायते (tṛṇāyate) - becomes like grass, is reduced to insignificance
- वै (vai) - indeed, verily, truly
- तस्मात् (tasmāt) - than that (worldly power/status) (from that, therefore, than that)
- परम् (param) - the supreme (goal/state) (supreme, highest, ultimate, greater)
- जगति (jagati) - in the world, on earth
- ते (te) - they, those
- समवाप्नुवन्ति (samavāpnuvanti) - they attain, they achieve, they obtain
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
तासु (tāsu) - in those states/realms (referring to daśāsu from previous verse) (in those, among them)
(pronoun)
Locative, feminine, plural of tad
tad - that, she, it, they
Feminine locative plural of tad.
भूमिषु (bhūmiṣu) - in various states or realms of experience (in lands, on grounds, in states/realms)
(noun)
Locative, feminine, plural of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, realm, state, stage
जयन्ति (jayanti) - they conquer, they win
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ji
Root: ji (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
महान्तः (mahāntaḥ) - great, mighty, noble
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahat
mahat - great, large, noble, exalted
वन्द्याः (vandyāḥ) - venerable, to be praised, worthy of homage
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vandya
vandya - venerable, to be praised, worthy of homage, adorable
Gerundive / Future Passive Participle
From √vand (to praise, to salute) + yat suffix
Root: vand (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
जितेन्द्रियशत्रवः (jitendriyaśatravaḥ) - those whose enemies (which are their senses) are conquered; having conquered the senses as enemies
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jitendriyaśatru
jitendriyaśatru - one who has conquered the senses as enemies
Bahuvrihi compound: jita (conquered) + indriya (senses) + śatru (enemy). "One for whom the senses (which are enemies) are conquered."
Compound type : bahuvrihi (jita+indriya+śatru)
- jita – conquered, subdued, won
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √ji (to conquer) + kta suffix
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter) - śatru – enemy, adversary
noun (masculine)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
सम्राट् (samrāṭ) - emperor, universal monarch
(noun)
Nominative, masculine, singular of samrāṭ
samrāṭ - emperor, universal monarch, sovereign ruler
From sam-√rāj (to rule universally)
Prefix: sam
Root: rāj (class 1)
विराट् (virāṭ) - sovereign, supreme ruler, cosmic person (Virāṭ Puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of virāṭ
virāṭ - sovereign, supreme ruler, splendid, vast, cosmic person
From vi-√rāj (to shine forth, to rule brilliantly)
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where, in which, in which case
(indeclinable)
Locative of yad (what).
तृणायते (tṛṇāyate) - becomes like grass, is reduced to insignificance
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of tṛṇāya
Denominative verb from tṛṇa
From tṛṇa (grass) + kyac suffix (to desire, to consider as) with ātmanepada ending.
वै (vai) - indeed, verily, truly
(indeclinable)
An emphatic particle.
तस्मात् (tasmāt) - than that (worldly power/status) (from that, therefore, than that)
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, he, she, it
Ablative singular of tad.
परम् (param) - the supreme (goal/state) (supreme, highest, ultimate, greater)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant, next
जगति (jagati) - in the world, on earth
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
From √gam (to go, to move) + śatṛ suffix, used as a noun.
Root: gam (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
समवाप्नुवन्ति (samavāpnuvanti) - they attain, they achieve, they obtain
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sam-ava-āp
Prefixes: sam+ava
Root: āp (class 5)