योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-7, verse-30
आबाल्यादलमभ्यस्तैः शास्त्रसत्संगमादिभिः ।
गुणैः पुरुषयत्नेन स्वार्थः संपद्यते हितः ॥ ३० ॥
गुणैः पुरुषयत्नेन स्वार्थः संपद्यते हितः ॥ ३० ॥
ābālyādalamabhyastaiḥ śāstrasatsaṃgamādibhiḥ ,
guṇaiḥ puruṣayatnena svārthaḥ saṃpadyate hitaḥ 30
guṇaiḥ puruṣayatnena svārthaḥ saṃpadyate hitaḥ 30
30.
ābālyāt alam abhyastaiḥ śāstra-sat-saṅgama-ādibhiḥ
guṇaiḥ puruṣa-yatnena sva-arthaḥ sampadyate hitaḥ
guṇaiḥ puruṣa-yatnena sva-arthaḥ sampadyate hitaḥ
30.
ābālyāt alam abhyastaiḥ śāstra-sat-saṅgama-ādibhiḥ
guṇaiḥ puruṣa-yatnena hitaḥ sva-arthaḥ sampadyate
guṇaiḥ puruṣa-yatnena hitaḥ sva-arthaḥ sampadyate
30.
One's beneficial self-interest (svārtha) is achieved through human effort (puruṣa-yatna), by means of virtues cultivated well since childhood, such as studying scriptures (śāstra) and keeping good company (satsaṅgama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आबाल्यात् (ābālyāt) - from childhood, since childhood, from infancy
- अलम् (alam) - sufficiently, well (sufficiently, enough, well, completely, adorned)
- अभ्यस्तैः (abhyastaiḥ) - by virtues that are well-practiced/cultivated (by those practiced, by those mastered, by those learned)
- शास्त्र-सत्-सङ्गम-आदिभिः (śāstra-sat-saṅgama-ādibhiḥ) - by qualities such as good scriptures (śāstra) and good company (satsaṅgama) (by those (qualities) beginning with scriptures and good company)
- गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues, by attributes
- पुरुष-यत्नेन (puruṣa-yatnena) - by human effort, by individual exertion
- स्व-अर्थः (sva-arthaḥ) - one's own beneficial self-interest or welfare (one's own purpose, one's own advantage, self-interest, one's own meaning)
- सम्पद्यते (sampadyate) - is accomplished, is achieved, comes to pass, becomes
- हितः (hitaḥ) - beneficial, advantageous, salutary, good
Words meanings and morphology
आबाल्यात् (ābālyāt) - from childhood, since childhood, from infancy
(noun)
Ablative, neuter, singular of ābālya
ābālya - childhood, infancy, from childhood (with ablative)
अलम् (alam) - sufficiently, well (sufficiently, enough, well, completely, adorned)
(indeclinable)
अभ्यस्तैः (abhyastaiḥ) - by virtues that are well-practiced/cultivated (by those practiced, by those mastered, by those learned)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of abhyasta
abhyasta - practiced, studied, repeated, exercised
Past Passive Participle
From root 'as' (to throw) with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
Note: Qualifies 'guṇaiḥ'.
शास्त्र-सत्-सङ्गम-आदिभिः (śāstra-sat-saṅgama-ādibhiḥ) - by qualities such as good scriptures (śāstra) and good company (satsaṅgama) (by those (qualities) beginning with scriptures and good company)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śāstra-sat-saṅgama-ādi
śāstra-sat-saṅgama-ādi - beginning with (ādi) scriptures (śāstra) and good company (satsaṅgama)
Compound type : dvandva tatpurusha (śāstra-satsaṅgama) + bahuvrihi (ādi) (śāstra+sat-saṅgama+ādi)
- śāstra – scripture, treatise, rule
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - sat-saṅgama – good company
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: gam (class 1) - ādi – beginning, and so on, et cetera
noun (masculine)
Note: Qualifies 'guṇaiḥ'.
गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues, by attributes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, constituent of nature
पुरुष-यत्नेन (puruṣa-yatnena) - by human effort, by individual exertion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣa-yatna
puruṣa-yatna - human effort, individual exertion
Compound type : tatpurusha (puruṣa+yatna)
- puruṣa – man, human being, person, the supreme cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - yatna – effort, exertion, endeavor
noun (masculine)
Root: yat (class 1)
स्व-अर्थः (sva-arthaḥ) - one's own beneficial self-interest or welfare (one's own purpose, one's own advantage, self-interest, one's own meaning)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sva-artha
sva-artha - one's own purpose, self-interest, one's own object/meaning
Compound type : tatpurusha (sva+artha)
- sva – own, one's own
pronoun - artha – purpose, object, meaning, wealth, advantage
noun (masculine)
Root: ṛ (class 3)
सम्पद्यते (sampadyate) - is accomplished, is achieved, comes to pass, becomes
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of sampad
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
हितः (hitaḥ) - beneficial, advantageous, salutary, good
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hita
hita - beneficial, advantageous, placed, put, enjoined
Past Passive Participle
from root 'dhā' (to place) and also related to 'dha' (to nourish), can also mean 'beneficial'
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies 'sva-arthaḥ'.