योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-7, verse-22
न दैवं दृश्यते दृष्ट्या न च लोकान्तरे स्थितम् ।
उक्तं दैवाभिधानेन स्वर्लोके कर्मणः फलम् ॥ २२ ॥
उक्तं दैवाभिधानेन स्वर्लोके कर्मणः फलम् ॥ २२ ॥
na daivaṃ dṛśyate dṛṣṭyā na ca lokāntare sthitam ,
uktaṃ daivābhidhānena svarloke karmaṇaḥ phalam 22
uktaṃ daivābhidhānena svarloke karmaṇaḥ phalam 22
22.
na daivam dṛśyate dṛṣṭyā na ca lokāntare sthitam
uktam daivābhidhānena svarloke karmaṇaḥ phalam
uktam daivābhidhānena svarloke karmaṇaḥ phalam
22.
daivam dṛṣṭyā na dṛśyate ca lokāntare sthitam na.
svarloke karmaṇaḥ phalam daivābhidhānena uktam.
svarloke karmaṇaḥ phalam daivābhidhānena uktam.
22.
Destiny (daiva) is not seen with the eyes, nor is it situated in another world. The fruit of one's actions (karma) in the celestial realm is what is spoken of by the term 'destiny'.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- दैवम् (daivam) - destiny, fate, divine will
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- दृष्ट्या (dṛṣṭyā) - by sight, with the eye
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- लोकान्तरे (lokāntare) - in another world, in a different realm
- स्थितम् (sthitam) - situated, existing, abiding
- उक्तम् (uktam) - spoken, said, declared
- दैवाभिधानेन (daivābhidhānena) - by the designation of destiny, by the term 'destiny'
- स्वर्लोके (svarloke) - in the celestial world, in heaven
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - of action, of work, of karma
- फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
दैवम् (daivam) - destiny, fate, divine will
(noun)
Nominative, neuter, singular of daiva
daiva - relating to gods, divine, destiny, fate, divine will
Derived from deva (god)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
दृष्ट्या (dṛṣṭyā) - by sight, with the eye
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, vision, eye, view
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
लोकान्तरे (lokāntare) - in another world, in a different realm
(noun)
Locative, neuter, singular of lokāntara
lokāntara - another world, a different realm
Compound type : tatpurusha (loka+antara)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - antara – other, different, interior, interval
adjective (neuter)
स्थितम् (sthitam) - situated, existing, abiding
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - stood, situated, existing, abiding
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with daivam
उक्तम् (uktam) - spoken, said, declared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, declared
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with phalam
दैवाभिधानेन (daivābhidhānena) - by the designation of destiny, by the term 'destiny'
(noun)
Instrumental, neuter, singular of daivābhidhāna
daivābhidhāna - designation of destiny, term 'destiny'
Compound type : tatpurusha (daiva+abhidhāna)
- daiva – destiny, fate, divine
noun (neuter) - abhidhāna – name, appellation, designation, term
noun (neuter)
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)
स्वर्लोके (svarloke) - in the celestial world, in heaven
(noun)
Locative, masculine, singular of svarloka
svarloka - celestial world, heaven
Compound type : tatpurusha (svar+loka)
- svar – heaven, sky, light
noun (neuter) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
कर्मणः (karmaṇaḥ) - of action, of work, of karma
(noun)
Genitive, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, karma
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward