योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-7, verse-28
अनन्तसमतानन्दं परमार्थं स्वकं विदुः ।
स येभ्यः प्राप्यते यत्नात्सेव्यास्ते शास्त्रसाधवः ॥ २८ ॥
स येभ्यः प्राप्यते यत्नात्सेव्यास्ते शास्त्रसाधवः ॥ २८ ॥
anantasamatānandaṃ paramārthaṃ svakaṃ viduḥ ,
sa yebhyaḥ prāpyate yatnātsevyāste śāstrasādhavaḥ 28
sa yebhyaḥ prāpyate yatnātsevyāste śāstrasādhavaḥ 28
28.
ananta-samatā-ānandam parama-artham svakam viduḥ | sa
yebhyaḥ prāpyate yatnāt sevyāḥ te śāstra-sādhavaḥ ||
yebhyaḥ prāpyate yatnāt sevyāḥ te śāstra-sādhavaḥ ||
28.
(janāḥ) ananta-samatā-ānandam svakam parama-artham viduḥ saḥ yebhyaḥ yatnāt prāpyate,
te śāstra-sādhavaḥ sevyāḥ (bhavanti)
te śāstra-sādhavaḥ sevyāḥ (bhavanti)
28.
People know that infinite, equanimous bliss is their own supreme reality (parama-artha). Those from whom that (supreme reality) can be diligently obtained are the noble persons (sādhavaḥ) who embody the scriptures, and they should be served.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनन्त-समता-आनन्दम् (ananta-samatā-ānandam) - infinite, equanimous bliss
- परम-अर्थम् (parama-artham) - the supreme reality, the highest goal
- स्वकम् (svakam) - one's own, personal
- विदुः (viduḥ) - they know, they have known
- स (sa) - that (masculine singular)
- येभ्यः (yebhyaḥ) - from whom (masculine plural)
- प्राप्यते (prāpyate) - is obtained, is attained
- यत्नात् (yatnāt) - with effort, diligently, carefully
- सेव्याः (sevyāḥ) - are to be served, are to be followed, are to be honored
- ते (te) - those (masculine plural)
- शास्त्र-साधवः (śāstra-sādhavaḥ) - noble persons of the scriptures, virtuous scholars
Words meanings and morphology
अनन्त-समता-आनन्दम् (ananta-samatā-ānandam) - infinite, equanimous bliss
(noun)
Accusative, neuter, singular of anantasamatānanda
anantasamatānanda - infinite equanimous bliss; joy of boundless equality
Compound type : tatpuruṣa (ananta+samatā+ānanda)
- ananta – infinite, endless, boundless
adjective (masculine)
Negation of anta (end) - samatā – equanimity, equality, impartiality
noun (feminine)
Derived from sama (equal) with suffix -tā (feminine abstract noun suffix) - ānanda – joy, bliss, happiness
noun (masculine)
Derived from root √nand (to rejoice) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: nand (class 1)
परम-अर्थम् (parama-artham) - the supreme reality, the highest goal
(noun)
Accusative, masculine, singular of paramārtha
paramārtha - supreme reality, ultimate truth, highest goal, true meaning
Compound type : tatpuruṣa (parama+artha)
- parama – supreme, highest, ultimate, excellent
adjective (masculine) - artha – meaning, purpose, aim, object, wealth, reality
noun (masculine)
स्वकम् (svakam) - one's own, personal
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of svaka
svaka - one's own, peculiar to oneself, private
Derived from sva (own) with suffix -ka
विदुः (viduḥ) - they know, they have known
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vid
Root: vid (class 2)
स (sa) - that (masculine singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
येभ्यः (yebhyaḥ) - from whom (masculine plural)
(pronoun)
Ablative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
प्राप्यते (prāpyate) - is obtained, is attained
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prāp
Root √āp (to obtain) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
यत्नात् (yatnāt) - with effort, diligently, carefully
(noun)
Ablative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor, diligence
Derived from root √yat (to strive) with suffix -na
Root: yat (class 1)
सेव्याः (sevyāḥ) - are to be served, are to be followed, are to be honored
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sevya
sevya - to be served, to be honored, to be resorted to, to be practiced
Gerundive
Gerundive of root √sev (to serve, to honor)
Root: sev (class 1)
ते (te) - those (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
शास्त्र-साधवः (śāstra-sādhavaḥ) - noble persons of the scriptures, virtuous scholars
(noun)
Nominative, masculine, plural of śāstrasādhu
śāstrasādhu - righteous persons learned in scriptures; virtuous scholars
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+sādhu)
- śāstra – scripture, treatise, rule, science, doctrine
noun (neuter)
Derived from root √śās (to instruct, to rule) with suffix -tra
Root: śās (class 2) - sādhu – good, virtuous, noble, righteous person, sage
noun (masculine)
Derived from root √sādh (to accomplish, to perfect)
Root: sādh (class 1)