योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-2, verse-4
अस्मिन्रामायणे रामकथोपायान्महाबलान् ।
एतांस्तु प्रथमं कृत्वा पुराहमरिमर्दन ॥ ४ ॥
एतांस्तु प्रथमं कृत्वा पुराहमरिमर्दन ॥ ४ ॥
asminrāmāyaṇe rāmakathopāyānmahābalān ,
etāṃstu prathamaṃ kṛtvā purāhamarimardana 4
etāṃstu prathamaṃ kṛtvā purāhamarimardana 4
4.
asmin rāmāyaṇe rāmakathōpāyān mahābalān
etān tu prathamam kṛtvā purā aham arimardana
etān tu prathamam kṛtvā purā aham arimardana
4.
O destroyer of enemies (arimardana), having first presented these exceedingly powerful narrative approaches concerning Rama within this Ramayana, I formerly...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मिन् (asmin) - in this
- र̄म̄यन्̣ए (rāmāyaṇe) - in the Ramayana
- र̄मकथो̄प̄य̄न् (rāmakathōpāyān) - Rama's narrative methods, means of Rama's stories
- मह̄बल̄न् (mahābalān) - very powerful, greatly strong
- एत̄न् (etān) - these
- तु (tu) - indeed, but, however
- प्रथमम् (prathamam) - first, initially
- क्र्̣त्व̄ (kṛtvā) - having done, having made, having performed
- पुर̄ (purā) - formerly, previously, in ancient times
- अहम् (aham) - I
- अरिमर्दन (arimardana) - destroyer of enemies
Words meanings and morphology
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, these
र̄म̄यन्̣ए (rāmāyaṇe) - in the Ramayana
(proper noun)
Locative, neuter, singular of rāmāyaṇa
rāmāyaṇa - The Ramayana (name of an epic)
र̄मकथो̄प̄य̄न् (rāmakathōpāyān) - Rama's narrative methods, means of Rama's stories
(noun)
Accusative, masculine, plural of rāmakathōpāya
rāmakathōpāya - a method related to Rama's story, a narrative approach of Rama
Compound type : tatpurusha (rāma+kathā+upāya)
- rāma – Rama (a proper name)
proper noun (masculine) - kathā – story, narrative, tale
noun (feminine) - upāya – means, method, resource, expedient
noun (masculine)
मह̄बल̄न् (mahābalān) - very powerful, greatly strong
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahābala
mahābala - very strong, greatly powerful
Compound type : bahuvrihi (mahat+bala)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
एत̄न् (etān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, these
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
प्रथमम् (prathamam) - first, initially
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
क्र्̣त्व̄ (kṛtvā) - having done, having made, having performed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From √kr̥
Root: kr̥ (class 8)
पुर̄ (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
अरिमर्दन (arimardana) - destroyer of enemies
(noun)
Vocative, masculine, singular of arimardana
arimardana - crusher of foes, destroyer of enemies
Compound type : tatpurusha (ari+mardana)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - mardana – crushing, destroying, tormenting
noun (neuter)
Derived from root √mrd (to crush)
Root: mrd (class 9)