योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-2, verse-11
श्रीवाल्मीकिरुवाच ।
इत्युक्त्वा स भरद्वाजं परमेष्ठी मदाश्रमम् ।
अभ्यागच्छत्समं तेन भरद्वाजेन भूतकृत् ॥ ११ ॥
इत्युक्त्वा स भरद्वाजं परमेष्ठी मदाश्रमम् ।
अभ्यागच्छत्समं तेन भरद्वाजेन भूतकृत् ॥ ११ ॥
śrīvālmīkiruvāca ,
ityuktvā sa bharadvājaṃ parameṣṭhī madāśramam ,
abhyāgacchatsamaṃ tena bharadvājena bhūtakṛt 11
ityuktvā sa bharadvājaṃ parameṣṭhī madāśramam ,
abhyāgacchatsamaṃ tena bharadvājena bhūtakṛt 11
11.
śrīvālmīkiḥ uvāca iti uktvā saḥ bharadvājam parameṣṭhī
madāśramam abhyāgacchat samam tena bharadvājena bhūtakṛt
madāśramam abhyāgacchat samam tena bharadvājena bhūtakṛt
11.
Śrī Vālmīki said: Having thus spoken to Bharadvāja, Brahmā, the Supreme Lord (parameṣṭhī) and creator of beings (bhūtakṛt), came to my hermitage along with that Bharadvāja.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Śrī Vālmīki
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इति (iti) - thus, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
- सः (saḥ) - He (Brahmā) (he, that)
- भरद्वाजम् (bharadvājam) - to Bharadvāja
- परमेष्ठी (parameṣṭhī) - Brahmā, the Supreme Lord. (the Supreme Being, Brahmā)
- मदाश्रमम् (madāśramam) - to my hermitage
- अभ्यागच्छत् (abhyāgacchat) - he approached, he came
- समम् (samam) - together with, accompanied by
- तेन (tena) - with that Bharadvāja (by that, with that)
- भरद्वाजेन (bharadvājena) - by Bharadvāja, with Bharadvāja
- भूतकृत् (bhūtakṛt) - Brahmā, the creator of beings. (the creator of beings)
Words meanings and morphology
श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Śrī Vālmīki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvālmīki
śrīvālmīki - The revered sage Vālmīki, author of the Rāmāyaṇa.
Compound type : karmadhāraya (śrī+vālmīki)
- śrī – prosperity, wealth, glory, beauty, honorific.
noun (feminine) - vālmīki – Name of the celebrated sage, author of the Rāmāyaṇa.
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active indicative
Irregular perfect form from root √vac.
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root √vac with suffix -tvā.
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - He (Brahmā) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भरद्वाजम् (bharadvājam) - to Bharadvāja
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - Name of an ancient sage, a rishi.
परमेष्ठी (parameṣṭhī) - Brahmā, the Supreme Lord. (the Supreme Being, Brahmā)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parameṣṭhin
parameṣṭhin - one who stands highest, the supreme ruler, Brahmā
Formed from `parama` (supreme) and `sthā` (to stand) with agent suffix.
Compound type : karmadhāraya (parama+sthā)
- parama – supreme, highest, ultimate, best
adjective - sthā – to stand, to be, to remain
verb root
Root: sthā (class 1)
Note: It refers to Brahmā in this context.
मदाश्रमम् (madāśramam) - to my hermitage
(noun)
Accusative, neuter, singular of madāśrama
madāśrama - my hermitage
Compound of `mad` (my) and `āśrama` (hermitage).
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (mad+āśrama)
- mad – my
pronoun
Genitive singular stem of `aham` (I). - āśrama – hermitage, abode, stage of life (āśrama)
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: The hermitage of Vālmīki.
अभ्यागच्छत् (abhyāgacchat) - he approached, he came
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhi-ā-gam
imperfect active indicative
Formed from root √gam with upasargas abhi- and ā-.
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
समम् (samam) - together with, accompanied by
(indeclinable)
Adverbial usage.
Note: Functions as an adverb meaning 'together'.
तेन (tena) - with that Bharadvāja (by that, with that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bharadvāja.
भरद्वाजेन (bharadvājena) - by Bharadvāja, with Bharadvāja
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - Name of an ancient sage, a rishi.
Note: Instrumental case used with `samam`.
भूतकृत् (bhūtakṛt) - Brahmā, the creator of beings. (the creator of beings)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūtakṛt
bhūtakṛt - creator of beings, creator of elements
Compound of `bhūta` (being, element) and `kṛt` (maker, creator).
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (bhūta+kṛt)
- bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
Formed from root √bhū (to be).
Root: bhū (class 1) - kṛt – maker, creator, doer
noun (masculine)
From root √kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to Brahmā.