वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-61, verse-31
तं शरं दिव्यसंकाशं शत्रुघ्नकरधारितम् ।
ददृशुः सर्वभूतानि युगान्ताग्निमिवोत्थितम् ॥३१॥
ददृशुः सर्वभूतानि युगान्ताग्निमिवोत्थितम् ॥३१॥
31. taṃ śaraṃ divyasaṃkāśaṃ śatrughnakaradhāritam ,
dadṛśuḥ sarvabhūtāni yugāntāgnimivotthitam.
dadṛśuḥ sarvabhūtāni yugāntāgnimivotthitam.
31.
tam śaram divyasaṃkāśam śatrughnakaradhāritam
dadṛśuḥ sarvabhūtāni yugāntāgnim iva utthitam
dadṛśuḥ sarvabhūtāni yugāntāgnim iva utthitam
31.
All beings saw that splendid, divine-like arrow, held in Śatrughna's hand, as if it were the fire that rises at the dissolution of a cosmic age.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (arrow) (that, him, it)
- शरम् (śaram) - arrow
- दिव्यसंकाशम् (divyasaṁkāśam) - divine-like, splendid, shining like a god
- शत्रुघ्नकरधारितम् (śatrughnakaradhāritam) - held by the hand of Śatrughna
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
- युगान्ताग्निम् (yugāntāgnim) - the fire at the end of an age
- इव (iva) - like, as, as if
- उत्थितम् (utthitam) - risen (referring to the fire) (risen, arisen, standing up)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (arrow) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it, him, her
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow; reed; water
From root śṛ (to crush, break) or śrī (to mix, join).
Root: śṛ (class 1)
दिव्यसंकाशम् (divyasaṁkāśam) - divine-like, splendid, shining like a god
(adjective)
Accusative, masculine, singular of divyasaṃkāśa
divyasaṁkāśa - divine-like, splendid, shining like a god
Compound.
Compound type : karmadhāraya (divya+saṃkāśa)
- divya – divine, celestial, heavenly
adjective
From div (sky, day, shine)
Root: div - saṃkāśa – resemblance, appearance, likeness; shining, splendid
noun (masculine)
From sam + √kāś (to appear, shine)
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Qualifies śaram.
शत्रुघ्नकरधारितम् (śatrughnakaradhāritam) - held by the hand of Śatrughna
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śatrughnakaradhārita
śatrughnakaradhārita - held by the hand of Śatrughna
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (śatrughna+kara+dhārita)
- śatrughna – vanquisher of foes, Śatrughna (name of a younger brother of Rama)
proper noun (masculine)
From śatru (enemy) + √han (to strike, kill)
Root: han (class 2) - kara – hand; ray; tax
noun (masculine)
From √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - dhārita – held, borne, supported
adjective
Past Passive Participle
Derived from causative of √dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies śaram.
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (lit) of dṛś
perfect tense, 3rd person plural
Reduplicated perfect form.
Root: dṛś (class 1)
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound.
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective - bhūta – being, creature; past; element
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of dadṛśuḥ.
युगान्ताग्निम् (yugāntāgnim) - the fire at the end of an age
(noun)
Accusative, masculine, singular of yugāntāgni
yugāntāgni - the fire at the dissolution of an age
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (yugaanta+agni)
- yugaanta – end of an age
noun (masculine)
Compound of yuga (age) + anta (end) - agni – fire; god of fire
noun (masculine)
Note: Object of comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उत्थितम् (utthitam) - risen (referring to the fire) (risen, arisen, standing up)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of utthita
utthita - risen, arisen, stood up, produced
Past Passive Participle
From ut + √sthā (to stand)
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies yugāntāgnim.