वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-61, verse-23
नेदृशं दृष्टपूर्वं न श्रुतं वा प्रपितामह ।
देवानां भयसंमोहो लोकानां संक्षयः प्रभो ॥२३॥
देवानां भयसंमोहो लोकानां संक्षयः प्रभो ॥२३॥
23. nedṛśaṃ dṛṣṭapūrvaṃ na śrutaṃ vā prapitāmaha ,
devānāṃ bhayasaṃmoho lokānāṃ saṃkṣayaḥ prabho.
devānāṃ bhayasaṃmoho lokānāṃ saṃkṣayaḥ prabho.
23.
na īdṛśam dṛṣṭapūrvam na śrutam vā prapitāmaha
devānām bhayasaṃmohaḥ lokānām saṃkṣayaḥ prabho
devānām bhayasaṃmohaḥ lokānām saṃkṣayaḥ prabho
23.
prapitāmaha prabho īdṛśam na dṛṣṭapūrvam na vā
śrutam devānām bhayasaṃmohaḥ lokānām saṃkṣayaḥ
śrutam devānām bhayasaṃmohaḥ lokānām saṃkṣayaḥ
23.
O Grandfather, neither such a thing has been seen before nor heard. There is great fear and confusion among the gods, and destruction among the worlds, O Lord.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - neither (not, no, neither)
- ईदृशम् (īdṛśam) - such a thing (such, of this kind, like this)
- दृष्टपूर्वम् (dṛṣṭapūrvam) - been seen before (seen before, previously seen)
- न (na) - nor (not, no, nor)
- श्रुतम् (śrutam) - heard (heard, listened, revealed)
- वा (vā) - or, either, also
- प्रपितामह (prapitāmaha) - O Grandfather (addressing Brahmā) (great-grandfather; Brahmā)
- देवानाम् (devānām) - among the gods (of the gods)
- भयसंमोहः (bhayasaṁmohaḥ) - fear and confusion (fear and confusion, panic and bewilderment)
- लोकानाम् (lokānām) - among the worlds (of the worlds, of the people)
- संक्षयः (saṁkṣayaḥ) - destruction (destruction, decay, ruin)
- प्रभो (prabho) - O Lord (addressing Brahmā) (O Lord, O Master)
Words meanings and morphology
न (na) - neither (not, no, neither)
(indeclinable)
Note: Used correlatively with the second 'na' to form 'neither... nor...'.
ईदृशम् (īdṛśam) - such a thing (such, of this kind, like this)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Note: Qualifies an implied noun, e.g., 'such a situation' or 'such an event'.
दृष्टपूर्वम् (dṛṣṭapūrvam) - been seen before (seen before, previously seen)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭapūrva
dṛṣṭapūrva - seen before, previously seen
Compound of dṛṣṭa (PPP of dṛś) and pūrva (former/before).
Compound type : tatpuruṣa (dṛṣṭa+pūrva)
- dṛṣṭa – seen, perceived
adjective
Past Passive Participle
From root dṛś with suffix -ta.
Root: dṛś (class 1) - pūrva – former, prior, earlier, before
adjective
Note: Predicative adjective for the implied subject 'such a thing'.
न (na) - nor (not, no, nor)
(indeclinable)
Note: Used correlatively with the first 'na'.
श्रुतम् (śrutam) - heard (heard, listened, revealed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed, learnt
Past Passive Participle
From root śru with suffix -ta.
Root: śru (class 5)
Note: Predicative adjective for the implied subject 'such a thing'.
वा (vā) - or, either, also
(indeclinable)
Note: Used for disjunction, connecting 'seen before' and 'heard'.
प्रपितामह (prapitāmaha) - O Grandfather (addressing Brahmā) (great-grandfather; Brahmā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of prapitāmaha
prapitāmaha - great-grandfather; Brahmā (the creator deity)
Compound type : tatpuruṣa (pra+pitāmaha)
- pra – forth, forward, very, excellent
indeclinable - pitāmaha – grandfather (especially Brahmā)
noun (masculine)
Note: Addressing Brahmā.
देवानाम् (devānām) - among the gods (of the gods)
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity
Root: div (class 1)
Note: Indicates the group experiencing fear and confusion.
भयसंमोहः (bhayasaṁmohaḥ) - fear and confusion (fear and confusion, panic and bewilderment)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhayasaṃmoha
bhayasaṁmoha - fear and confusion, panic, bewilderment
Compound type : dvandva (bhaya+saṃmoha)
- bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3) - saṃmoha – delusion, confusion, bewilderment
noun (masculine)
From root muh with prefix sam.
Prefix: sam
Root: muh (class 4)
Note: Subject of an implied verb 'is'.
लोकानाम् (lokānām) - among the worlds (of the worlds, of the people)
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Note: Indicates the spheres or beings undergoing destruction.
संक्षयः (saṁkṣayaḥ) - destruction (destruction, decay, ruin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃkṣaya
saṁkṣaya - destruction, annihilation, decay, end
From root kṣi (to destroy) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: kṣi (class 1)
Note: Subject of an implied verb 'is'.
प्रभो (prabho) - O Lord (addressing Brahmā) (O Lord, O Master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, able
From root bhū with prefix pra.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Addressing Brahmā.