वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-61, verse-14
तमवज्ञाय तु हतं शत्रुघ्नं भुवि पातितम् ।
रक्षो लब्धान्तरमपि न विवेश स्वमालयम् ॥१४॥
रक्षो लब्धान्तरमपि न विवेश स्वमालयम् ॥१४॥
14. tamavajñāya tu hataṃ śatrughnaṃ bhuvi pātitam ,
rakṣo labdhāntaramapi na viveśa svamālayam.
rakṣo labdhāntaramapi na viveśa svamālayam.
14.
tam avajñāya tu hatam śatrughnam bhuvi pātitam
rakṣaḥ labdhāntaram api na viveśa svam ālayam
rakṣaḥ labdhāntaram api na viveśa svam ālayam
14.
tu rakṣaḥ tam hatam bhuvi pātitam śatrughnam
avajñāya labdhāntaram api svam ālayam na viveśa
avajñāya labdhāntaram api svam ālayam na viveśa
14.
However, disregarding Shatrughna, who was slain and fallen on the ground, the demon, even though he had gained an opportunity, did not enter his own abode.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Shatrughna) (him, that)
- अवज्ञाय (avajñāya) - having disregarded (having disregarded, having ignored, having despised)
- तु (tu) - however (but, however, indeed)
- हतम् (hatam) - slain (slain, killed, destroyed)
- शत्रुघ्नम् (śatrughnam) - Shatrughna
- भुवि (bhuvi) - on the ground (on the ground, on earth)
- पातितम् (pātitam) - fallen (passive sense: 'made to fall') (thrown, felled, caused to fall)
- रक्षः (rakṣaḥ) - the demon (Lavana) (demon, guard, protection)
- लब्धान्तरम् (labdhāntaram) - having obtained an opportunity (having obtained an opportunity/interval)
- अपि (api) - even though, although (also, even, although)
- न (na) - not (not, no)
- विवेश (viveśa) - entered (entered, penetrated)
- स्वम् (svam) - his own (own, one's own, his own)
- आलयम् (ālayam) - abode (abode, dwelling, house)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Shatrughna) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of avajñāya.
अवज्ञाय (avajñāya) - having disregarded (having disregarded, having ignored, having despised)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root jñā with upasarga ava-, forming an absolutive with -ya suffix.
Prefix: ava
Root: jñā (class 9)
Note: Absolutive participle, meaning 'having disregarded'.
तु (tu) - however (but, however, indeed)
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle.
हतम् (hatam) - slain (slain, killed, destroyed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, destroyed
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Qualifies śatrughnam.
शत्रुघ्नम् (śatrughnam) - Shatrughna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śatrughna
śatrughna - Shatrughna (name of a character in Ramayana)
From śatru (enemy) + ghná (killer).
Compound type : tatpuruṣa (śatru+ghna)
- śatru – enemy
noun (masculine) - ghna – killer, destroying
adjective (masculine)
From root han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Object of avajñāya.
भुवि (bhuvi) - on the ground (on the ground, on earth)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, world
Note: Location where Shatrughna was fallen.
पातितम् (pātitam) - fallen (passive sense: 'made to fall') (thrown, felled, caused to fall)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pātita
pātita - thrown, felled, caused to fall
Past Passive Participle (causative)
From causal root pat (to fall) -> pāṭaya (to cause to fall).
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies śatrughnam.
रक्षः (rakṣaḥ) - the demon (Lavana) (demon, guard, protection)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit
Note: Subject of viveśa.
लब्धान्तरम् (labdhāntaram) - having obtained an opportunity (having obtained an opportunity/interval)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of labdhāntara
labdhāntara - one who has obtained an opportunity, having found a weak point
Compound of labdha (obtained, ppp from labh) + antara (interval, opportunity).
Compound type : tatpuruṣa (labdha+antara)
- labdha – obtained, gained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root labh (to obtain).
Root: labh (class 1) - antara – interval, opportunity, difference, inside
noun (neuter)
Note: Qualifies rakṣaḥ (neuter for common gender).
अपि (api) - even though, although (also, even, although)
(indeclinable)
Note: Used with labdhāntaram to form a concessive clause.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates viveśa.
विवेश (viveśa) - entered (entered, penetrated)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of viś
Root viś with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
Note: Third person singular perfect active.
स्वम् (svam) - his own (own, one's own, his own)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own
Note: Qualifies ālayam.
आलयम् (ālayam) - abode (abode, dwelling, house)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ālaya
ālaya - abode, dwelling, house
From root lī (to cling, to dissolve) with prefix ā-.
Root: lī (class 4)
Note: Object of viveśa.