Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,61

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-61, verse-22

ऊचुश्च देवदेवेशं वरदं प्रपितामहम् ।
कच्चिल् लोकक्षयो देव प्राप्तो वा युगसंकयः ॥२२॥
22. ūcuśca devadeveśaṃ varadaṃ prapitāmaham ,
kaccil lokakṣayo deva prāpto vā yugasaṃkayaḥ.
22. ūcuḥ ca devadeveśam varadam prapitāmaham kaccit
lokakṣayaḥ deva prāptaḥ vā yugasaṃkṣayaḥ
22. ca ūcuḥ devadeveśam varadam prapitāmaham: kaccit
he deva lokakṣayaḥ prāptaḥ vā yugasaṃkṣayaḥ
22. And they (the beings) spoke to the God of gods, the bestower of boons, the Great-Grandfather (Brahmā), saying: 'O Lord, has the destruction of the worlds (loka) arrived, or the complete dissolution of the age (yuga)?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
  • (ca) - and
  • देवदेवेशम् (devadeveśam) - to the Lord of gods
  • वरदम् (varadam) - the bestower of boons
  • प्रपितामहम् (prapitāmaham) - Brahmā, the creator god (the Great-Grandfather)
  • कच्चित् (kaccit) - (interrogative) Is it that? I hope that...
  • लोकक्षयः (lokakṣayaḥ) - destruction of the worlds
  • देव (deva) - Refers to Brahmā (O Lord, O God)
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - arrived, obtained, attained
  • वा (vā) - or
  • युगसंक्षयः (yugasaṁkṣayaḥ) - complete destruction of the age/eon

Words meanings and morphology

ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect (Lit)
Third person plural perfect active of verb root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
देवदेवेशम् (devadeveśam) - to the Lord of gods
(noun)
Accusative, masculine, singular of devadeveśa
devadeveśa - Lord of the gods, supreme deity
Tatpurusha compound: deva (god) + deva (god) + īśa (lord). Meaning 'Lord of the gods (who are also gods)'.
Compound type : tatpurusha (deva+deva+īśa)
  • deva – god, divine
    noun (masculine)
  • deva – god, divine
    noun (masculine)
  • īśa – lord, ruler
    noun (masculine)
Note: Object of 'ūcuḥ'.
वरदम् (varadam) - the bestower of boons
(adjective)
Accusative, masculine, singular of varada
varada - bestowing boons, granting wishes
Upapada-tatpurusha compound: vara (boon) + da (giver, from √dā).
Compound type : upapada-tatpurusha (vara+da)
  • vara – boon, wish, choice
    noun (masculine)
  • da – giver, bestower
    noun/suffix (masculine)
    Suffix from verb root √dā (to give).
    Root: dā (class 3)
Note: Describes 'devadeveśam' and 'prapitāmaham'.
प्रपितामहम् (prapitāmaham) - Brahmā, the creator god (the Great-Grandfather)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of prapitāmaha
prapitāmaha - great-grandfather, Brahmā
Tatpurusha compound: pra- (great, intensely) + pitāmaha (grandfather).
Compound type : tatpurusha (pra+pitāmaha)
  • pra – intensely, greatly, forth
    indeclinable
  • pitāmaha – paternal grandfather, Brahmā
    proper noun (masculine)
Note: Object of 'ūcuḥ'.
कच्चित् (kaccit) - (interrogative) Is it that? I hope that...
(indeclinable)
Note: An interrogative particle introducing a question.
लोकक्षयः (lokakṣayaḥ) - destruction of the worlds
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokakṣaya
lokakṣaya - destruction of the worlds, dissolution of creation
Tatpurusha compound: loka (world) + kṣaya (destruction).
Compound type : tatpurusha (loka+kṣaya)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • kṣaya – destruction, decay, loss
    noun (masculine)
    From verb root √kṣi (to destroy, to wane).
    Root: kṣi (class 1)
Note: Subject of the first part of the question.
देव (deva) - Refers to Brahmā (O Lord, O God)
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, divine being, lord
Note: Term of address.
प्राप्तः (prāptaḥ) - arrived, obtained, attained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - arrived, obtained, attained, reached
Past Passive Participle
Past Passive Participle of verb root √āp (to obtain) with prefix pra- (forth, greatly).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Predicate for 'lokakṣayaḥ' and 'yugasaṃkṣayaḥ'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Disjunctive particle.
युगसंक्षयः (yugasaṁkṣayaḥ) - complete destruction of the age/eon
(noun)
Nominative, masculine, singular of yugasaṃkṣaya
yugasaṁkṣaya - complete destruction of an age/eon, dissolution of the world at the end of a yuga
Tatpurusha compound: yuga (age) + saṃkṣaya (complete destruction).
Compound type : tatpurusha (yuga+saṃkṣaya)
  • yuga – age, eon, period of time
    noun (neuter)
  • saṃkṣaya – complete destruction, total decay, annihilation
    noun (masculine)
    From verb root √kṣi (to destroy) with prefix sam- (completely).
    Prefix: sam
    Root: kṣi (class 1)
Note: Subject of the second part of the question.