Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,45

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-45, verse-27

ततः कृत्वा महर्षीणां यथार्हमभिवादनम् ।
तत्र चैकां निशामुष्य यास्यामस्तां पुरीं पुनः ॥२७॥
27. tataḥ kṛtvā maharṣīṇāṃ yathārhamabhivādanam ,
tatra caikāṃ niśāmuṣya yāsyāmastāṃ purīṃ punaḥ.
27. tataḥ kṛtvā maharṣīṇām yathārham abhivādanam
tatra ca ekām niśām uṣya yāsyāmaḥ tām purīm punaḥ
27. tataḥ maharṣīṇām yathārham abhivādanam kṛtvā ca
tatra ekām niśām uṣya tām purīm punaḥ yāsyāmaḥ
27. Then, having offered appropriate salutations to the great sages, and after staying there for one night, we will go again to that city.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, after that (then, from that, therefore)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having offered (salutations) (having done, having made)
  • महर्षीणाम् (maharṣīṇām) - of the great sages
  • यथार्हम् (yathārham) - in a fitting or appropriate manner (duly, appropriately, as is fitting)
  • अभिवादनम् (abhivādanam) - salutation, greeting (to the sages) (salutation, obeisance, greeting)
  • तत्र (tatra) - there (at the sages' hermitage) (there, in that place)
  • (ca) - and (and, also)
  • एकाम् (ekām) - one (referring to night) (one, a certain)
  • निशाम् (niśām) - for one night (duration in accusative) (night)
  • उष्य (uṣya) - having stayed (there) (having stayed, having dwelt)
  • यास्यामः (yāsyāmaḥ) - we will go (future action by Rāma and others) (we will go)
  • ताम् (tām) - that (city, referring to Ayodhyā) (that (feminine accusative singular))
  • पुरीम् (purīm) - the city (Ayodhyā) (city, town)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, anew, furthermore)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, after that (then, from that, therefore)
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having offered (salutations) (having done, having made)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root `kṛ`, suffix `tvā`
Root: kṛ (class 8)
महर्षीणाम् (maharṣīṇām) - of the great sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, great seer
Compound of `mahā` (great) + `ṛṣi` (sage)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
यथार्हम् (yathārham) - in a fitting or appropriate manner (duly, appropriately, as is fitting)
(indeclinable)
Compound of `yathā` (as) + `arham` (fitting)
Compound type : avyayībhāva (yathā+arham)
  • yathā – as, like, according to
    indeclinable
  • arha – fitting, worthy, proper
    adjective
    Root: arh (class 1)
Note: Acts as an adverb.
अभिवादनम् (abhivādanam) - salutation, greeting (to the sages) (salutation, obeisance, greeting)
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhivādana
abhivādana - salutation, greeting, respectful address
From `abhi` + `vad` (to speak, salute) + `ana` (suffix)
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
तत्र (tatra) - there (at the sages' hermitage) (there, in that place)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एकाम् (ekām) - one (referring to night) (one, a certain)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of eka
eka - one, a, single, unique
निशाम् (niśām) - for one night (duration in accusative) (night)
(noun)
Accusative, feminine, singular of niśā
niśā - night
Note: Accusative case is used to indicate duration of time.
उष्य (uṣya) - having stayed (there) (having stayed, having dwelt)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root `vas` (to dwell), suffix `ya` (from `ktvā` changing to `ya` after `sam`, `pra` etc. `uṣya` is the standard absolutive form for `vas`).
Root: vas (class 1)
यास्यामः (yāsyāmaḥ) - we will go (future action by Rāma and others) (we will go)
(verb)
1st person , plural, active, future indicative (lṛṭ) of yā
Future active indicative
Second conjugation, parasmaipada, 1st person plural.
Root: yā (class 2)
ताम् (tām) - that (city, referring to Ayodhyā) (that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this
Feminine accusative singular form.
पुरीम् (purīm) - the city (Ayodhyā) (city, town)
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, fortress
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, furthermore)
(indeclinable)