Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,45

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-45, verse-18

योजयस्व रथं शीघ्रमद्य भागीरथीजलम् ।
शिरसा धारयिष्यामि त्र्यम्बकः पर्वते यथा ॥१८॥
18. yojayasva rathaṃ śīghramadya bhāgīrathījalam ,
śirasā dhārayiṣyāmi tryambakaḥ parvate yathā.
18. yojayasva ratham śīghram adya bhāgīrathījalam
śirasā dhārayiṣyāmi tryambakaḥ parvate yathā
18. adya ratham śīghram yojayasva aham śirasā
bhāgīrathījalam dhārayiṣyāmi yathā tryambakaḥ parvate
18. Harness the chariot quickly today. I will bear the waters of the Gaṅgā on my head, just as Tryambaka (Shiva) does on the mountain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • योजयस्व (yojayasva) - harness, prepare (harness, prepare, engage)
  • रथम् (ratham) - chariot (chariot, car)
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly (quickly, swiftly, soon)
  • अद्य (adya) - today
  • भागीरथीजलम् (bhāgīrathījalam) - the water of the Gaṅgā (water of the Gaṅgā)
  • शिरसा (śirasā) - with the head (with the head, by the head)
  • धारयिष्यामि (dhārayiṣyāmi) - I will bear (I will bear, I will hold, I will sustain)
  • त्र्यम्बकः (tryambakaḥ) - Tryambaka (Shiva) (the three-eyed one (epithet of Shiva))
  • पर्वते (parvate) - on the mountain (Kailasa, typically) (on the mountain, in the mountain)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)

Words meanings and morphology

योजयस्व (yojayasva) - harness, prepare (harness, prepare, engage)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yuj
Imperative Middle, causative stem
Causative of root 'yuj', imperative, 2nd person singular, middle voice
Root: yuj (class 7)
रथम् (ratham) - chariot (chariot, car)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
From root 'ram' (to sport) or 'rā' (to give)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly (quickly, swiftly, soon)
(indeclinable)
Note: Functions adverbially.
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
भागीरथीजलम् (bhāgīrathījalam) - the water of the Gaṅgā (water of the Gaṅgā)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhāgīrathījalam
bhāgīrathījalam - water of the Gaṅgā
Compound noun
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhāgīrathī+jala)
  • bhāgīrathī – Gaṅgā (river)
    proper noun (feminine)
    Daughter of Bhagiratha
  • jala – water
    noun (neuter)
शिरसा (śirasā) - with the head (with the head, by the head)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head
धारयिष्यामि (dhārayiṣyāmi) - I will bear (I will bear, I will hold, I will sustain)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dhṛ
Future Active, causative stem
Causative of root 'dhṛ', future tense, 1st person singular, active voice
Root: dhṛ (class 1)
त्र्यम्बकः (tryambakaḥ) - Tryambaka (Shiva) (the three-eyed one (epithet of Shiva))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of tryambaka
tryambaka - the three-eyed one, Shiva
Compound 'tri-ambaka'
Compound type : bahuvrīhi (tri+ambaka)
  • tri – three
    numeral
  • ambaka – eye
    noun (masculine)
Note: An epithet for Shiva.
पर्वते (parvate) - on the mountain (Kailasa, typically) (on the mountain, in the mountain)
(noun)
Locative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
Note: Implies Mount Kailasa where Shiva is believed to reside.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)